"الجوعى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • famintos
        
    • famintas
        
    • esfomeadas
        
    • com fome
        
    • esfomeados
        
    O quanto é desperdiçado, quando há tantos famintos. Open Subtitles يوجد الكثير من الطعام المهدر بينما يوجد العديد من الجوعى
    Ele disse: "Curem os doentes, alimentem os famintos, cuidem dos mais fracos entre nós e rezem sempre em privado." Open Subtitles لقد قال في وصاياه" داوي المرضى وأطعم الجوعى, وارعى الضعيف بيننا, ودائمًا فلتصلِ في خلوة."
    Estou a guardá-la para as crianças famintas do mundo caso sejamos salvos. Open Subtitles انا أقوم بحفظه من أجل الأطفال الجوعى في العالم في حالة ما تم إنقاذنا
    Só queria saber se estava bom para as crianças famintas. Open Subtitles أنا فقط أتأكد من أنه مناسب للأطفال الجوعى
    Recolhemos enlatados para as pessoas esfomeadas num daqueles países maus. Open Subtitles .. كنا نجمع الأطعمة المعلبة للمساكين الجوعى في تعرفون ، أحد الدول الفقيرة
    As pessoas com fome ficam doentes. As doentes, morrem. Open Subtitles القوم الجوعى يمرضون و القوم المرضى يقضون نحبهم
    Muito bem, aí para o resto dos coelhinhos esfomeados, apanhem-nas enquanto as temos. Open Subtitles حسنا أيها الأرانب الجوعى لننظر على ما ستحصلون
    Uma morte, e esquecê-la-eis quando virdes os famintos a serem alimentados. Open Subtitles وستنسي أمره عندما تري الجوعى تم تغذيتهم
    E algures no noroeste da cordilheira há um lugar que o meu povo chama Vale dos Homens famintos. Open Subtitles وبمكانِ ما في الجزء الشمالي الغربي منها يوجد مكان يسميه قومي "وادي الجوعى"
    A minha Igreja dá de comer aos famintos. Open Subtitles تُطعم كنيستي الجوعى.
    Bom, caso te tenhas esquecido, esses zombies famintos são o meu sustento, como também são a razão para que ninguém magoe o velho Blaine, portanto... Open Subtitles لو أنك نسيت، فإن هؤلاء الزومبي الجوعى لا يعيلونني فحسب بل إنهم أيضاً سبب عدم اقتراب أحد لأذية (بلاين)، لذا..
    Não, Costa sabe que este lugar está cheio de índios famintos e isso significa milhares de extras. Open Subtitles كلاّ، يعلم (كوستا) أنّ هذا المكان يعجّ بالسكّان الأصليّين الجوعى وهذا يعني الآلاف من المجاميع، لا أريد المجاميع المولّدة رقميًّا
    Todos os de seus bens foram apreendidos e dados aos pobres, de pessoas famintas tandoor. Open Subtitles و تم الحجر على أملاكه, و أعطيت للناس الفقراء و الجوعى في تندور
    As pessoas famintas fazem coisas estranhas. Open Subtitles . الناس الجوعى يفعلوا أشياءً غريبة
    Pessoas famintas gostariam de ter isso. Open Subtitles الجوعى يتمنون الحصول على ذلك
    Abre logo! Não posso, Peter. É para as crianças famintas. Open Subtitles لا أستطيع هذا يا (بيتر)، إنه من أجل الأطفال الجوعى
    - Mas como? Foram atirados naquele vale como crianças esfomeadas. Open Subtitles لقد كانوا يتدفقون إلى الوادي كالأطفال الجوعى
    Contribuímos para essa escassez depositando comida no lixo, aqui na Grã-Bretanha e em todos os sítios do mundo. Tiramos alimentos das prateleiras, que fazem falta às pessoas esfomeadas. TED ساهمنا في تلك الأزمة من خلال إيداع الطعام في الحاويات هنا في بريطانيا وفي كل مكان في العالم. نحن ننزع الطعام الذي يعتمد عليه الجوعى من على رفوف المتاجر.
    No Convento de Santa Cecília, há muitas almas esfomeadas. Open Subtitles في دير القديس (سيسيليا) هناك الكثير من الجوعى
    Vamos rezar para aqueles que estão com fome... os que estão a sofrer... os que estão a ser perseguidos. Open Subtitles فلنصلي لأولئك الجوعى والمساكين الذين يتألمون لأولئك المضطهدين
    Isto não é uma utilização eficaz dos recursos globais, especialmente quando pensamos nos milhares de milhões de pessoas com fome que existem no mundo inteiro. TED هذا لا يُعد استخداما اقتصاديا مفرطا للموارد العالمية، خاصة عندما نفكر في مليار الجوعى من الناس الموجودين بالفعل في العالم.
    Uma cambada de esfomeados e miúdos com frio, a matarem-se uns aos outros para que as pessoas ricas possam continuar ricas. Open Subtitles بعض من الأولاد الجوعى .. المُتجمدين يقتلون بعضهم البعض لكي يظل الأغنياء ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more