O calor destas rochas impele a água subterrânea para a superfície. | TED | الحرارة المنبعثة من هذه الصخور تقود المياه الجوفية إلى السطح. |
Disseste que a água subterrânea desapareceu antes de termos perdido contacto. | Open Subtitles | أنت تقول أن المياه الجوفية إختفت قبل أن نخسر الإشارة |
Ou seja, estão a perfurar exactamente através do aquífero de Cable Springs, que abastece a cidade de água potável. | Open Subtitles | لذا هم حفر خلال الطبقة الجوفية في فصولِ ربيع السلكِ، حيث كُلّ شخص يُصبحُ مائهم الصالح للشرب. |
A água fóssil também permite o cultivo de colheitas no deserto, de forma a fornecer comida ás populações locais. | Open Subtitles | والمياه الجوفية هذه تساعد على إرواء هذه الصحاري لتوفير الطعام لسكان هذه المناطق |
Desenvolvem raízes muito profundas, procuram fontes de águas subterrâneas e mantêm-se ligadas a elas permanentemente. para se manterem hidratadas. | TED | فهي ترسل جذورها عميقا، و تلتمس مواقع المياه الجوفية و تستمر باستخدامها بواسطتها دائما، و تبقي نفسها مرتوية. |
Neste hospital de 100 camas, concebemos uma estratégia simples para limpar os desperdícios médicos contaminados antes de entrarem no lençol freático. Os nossos parceiros em Les Centres GHESKIO já estão a salvar vidas por causa disso. | TED | في هذا المشفى المحتوي على 100 سرير انشأنا استراتيجية بسيطة لننظف النفايات الطبية الملوثة قبل أن تدخل الأرض وتختلط بالمياة الجوفية وشركاؤنا في لي سينتراي جيسكيو من قبل هذا وهم ينقذون الأرواح بسببه |
Por danos, despesas médicas e traumas pessoais devido a contaminação da água do subsolo da zona, pelo acusado. | Open Subtitles | لتعريض الأضرار والنفقات الطبية والصدماتالشخصية... التي تسبب بها تلويث الجهة ... المدعى عليها مياه منطقتهم الجوفية |
Nossos monitores registraram contaminação... em um milhão de acres do aqüífero. | Open Subtitles | شاشاتنا سجلت تلوث في حوالي مليون فدان من المياه الجوفية |
À medida que o mar sobe, o sal invade os lençóis freáticos, privando os habitantes de água potável. | Open Subtitles | بما أن منسوب مياه البحار في ارتفاع فإن المياه المالحة سوف تدخل الى المياه الجوفية حارمةً السكان من مياه الشرب |
Porque é que os aquíferos da Líbia não ajudam a crescer sorgo no norte da Nigéria? | TED | لماذا لاتروي المياه الجوفية في ليبيا الذرة البيضاء في شمال نيجيريا؟ |
Uma pequena perfuratriz hidráulica, talvez o Delgado tenha ido longe demais e destruiu o veio de xisto subterrâneo. | Open Subtitles | ومن قصيرة لالتكسير الهيدروليكي، ويبدو أن دلغادو قد ذهبت بعيدا جدا وتحطمت تماما السرير الصخري الجوفية. |
É o contaminante número um da água subterrânea, da água potável, da água da chuva. | TED | هو الملوث الاول للمياه الجوفية, مياه الشرب, ومياه الامطار |
Achei que eles bebessem água subterrânea. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن أهالي تلك المنطقة يشربون من المياه الجوفية |
O que é mau, pois estamos sobre o aquífero San Fernando. | Open Subtitles | ما هو سيء، لأننا على طبقة المياه الجوفية سان فرناندو. |
Devem ter sido perfurados 800.000 poços em Oklahoma, Textas, Kansas naquele aquífero. | TED | لقد تم تكسير 800,000 بئر هيدروليكيا في أوكلاهوما وتكساسا وكنساس في طبقة المياه الجوفية تلك. |
A água que é captada na pedreira passa lentamente por uma área alagada artificial, depois vai para aquele campo de futebol e infiltra-se no terreno, repondo o aquífero de água potável da cidade. | TED | إنّ المياه التي تم جمعها في المقلع تمر ببطء عبر أراض رطبة اصطناعية وثم تدخل في ملعب الكرة ذلك وتتسرب إلى باطن الأرض, لتغذية المياه الجوفية الصالحة للشرب في المدينة. |
Mas as reservas de água fóssil estão seriamente reduzidas. | Open Subtitles | ولكن مخزون المياه الجوفية قد استهلك بالكامل |
Mas se está a verter para as águas subterrâneas, que parece ser esse o caso, necessita de substituir todo o sistema. | Open Subtitles | لكن إن كنتَ تسحب من المياه الجوفية والأمر يبدو كـذلك هنا ياسـيد أنتَ بحاجة إلى إستبدال النظام بالكامل |
Grande parte deles fica no solo, e depois, quando chove, esses químicos passam para o lençol freático. | TED | الكثير منها يبقى في التربة، وعندما تمطر، تذهب هذه الكيماويات إلى المياه الجوفية. |
...poluiu a água do subsolo concentração de crómio programa de amostras... | Open Subtitles | .. - سبب تلوثاً ... - لوث المياه الجوفية ... |
Com um alcance desse poderia afetar o aqüífero. | Open Subtitles | بمدى كهذا أنه من المؤكد يصل الى المياه الجوفية. |
O meu edifício vai afectar os lençóis freáticos e comprimir o granito. | Open Subtitles | حسنا؟ مبناي سيغير منسوب المياه الجوفية وضغط الجرانيت |
Isso deixa-nos com menos de 1% disponível para sustentar toda a vida na Terra, espalhada pelo planeta em rios, em lagos, em aquíferos subterrâneos, gelo superficial e "permafrost". | TED | ذلك يترك أقل من 1 ٪ متاحة لاستمرار الحياة على الأرض، موزعة على كوكبنا في الأنهار والبحيرات وطبقات المياه الجوفية و جليد القاع والتربة الصقيعية. |
Parece do lado de lá daquelas árvores uma espécie de oceano subterrâneo. | Open Subtitles | يبدو أنه على الجانب الآخر من تلك الأشجار يوجد نوع ما من المحيطات الجوفية |
Duas doses de quarks de plutónio. | Open Subtitles | جزءان من الكواركات الجوفية.. |
Único modo de obter imagens dos dados subterrâneos com 100% de clareza. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للحصول على صور البيانات الجوفية مع 100٪ من الوضوح. |