"الجوله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ronda
        
    • rodada
        
    • assalto
        
    • round
        
    • digressão
        
    • turnê
        
    • viagem
        
    • Gatt School
        
    • passeio
        
    Vem assistir à primeira ronda do Concurso das Bandas. Open Subtitles سأذهب إلى الجوله الاُولى من منافسات الفرق الموسيقيه
    Grande combinação para terminar a 3ª ronda por Conlan. Open Subtitles يالها من ضربات قويه انهى بها كونلان الجوله
    Eu pago a próxima rodada, se um de vocês, rapazes jeitosos, me ajudar a trazer. Open Subtitles سأشتري الشراب الجوله القادمه إذا ساعدني أحداً من الفتيان الوسيمين
    Podias ter acabado no 4º assalto ao invés de no 1º. Open Subtitles كان يمكن أن تسقطه فى الجوله الرابعه بدلا من الأولى
    O vencedor, depois de 1 minuto e 5 segundos do primeiro round, Open Subtitles الفائز بعد دقيقه و5ثواني في الجوله الاولى,
    Levei seis meses a organizar a digressão do Jimmy. Open Subtitles لقد امضيت سته اشهر لاجهز تلك الجوله من اجل جيمي
    Bem, ele não se matou porque eu fui naquela turnê. Open Subtitles حسناً، هو لم ينتحر ... لأنني ذهبت إلى تلك الجوله
    Se durante a viagem, ficarem desorientados nada se pode fazer. Open Subtitles .. و إذا حدث أثتاء الجوله أن أنحرفتم فلن تستطيع عمل شئ تجاه ذلك..
    Depois da sua horripilante primeira ronda, não vai sobreviver à eliminação. Open Subtitles بعد أداءه في الجوله الأولى لن يستمر في الإقصائيات
    A próxima ronda do concurso é na terça. Open Subtitles و سنشترك في الجوله الثانيه من المناقسه يوم الثلاثاء
    Isto foi tirado na 10ª ronda da primeira luta, certo? Open Subtitles هذه التقطت من الجوله العاشره من النزال الأول, أليس كذلك؟
    O Adonis teve sorte por não haver mais 30seg naquela ronda. Open Subtitles من حظ ادونيس ان تلك الجوله ليس فيها 30 ثانيه اخرى
    Ficou chateado na outra noite quando lhe saquei o trunfo, mas, quando ganhamos a rodada, Open Subtitles لقد كان مستاء قليلا الليله الماضيه عندما تفوقت عليه ولكن عندما ربحنا الجوله فى النهايه
    Muito bem, para a próxima rodada, dobrem as apostas, e não vamos parar até alguém parar de respirar. Open Subtitles حسناً, الجوله التاليه سنضاعف التوقعات ولن نتوقف حتى يتوقف احدهم عن التنفس
    Pronta para a segunda rodada? Open Subtitles ـ كيت.. الجوله الثانيه ؟ هيا ـ نعم..
    O segundo assalto está a ser totalmente diferente do primeiro. Open Subtitles الجوله الثانيه تبدو انها مختلفه بالكامل عن الجوله الاولى
    Há um silêncio total no público, com o final do segundo assalto. Open Subtitles لكمه اسكتت الجماهير كما اتضح من قرع الجرس الجوله الثانيه انتهت
    Aí está o gongue para o 15º e último assalto. Open Subtitles هذا جرس الجوله الخامسة عشرةِ والنهائيةِ.
    No segundo round, apenas 3 socos. No terceiro round, 5 socos. Open Subtitles في الجوله الثانية فقط ثلاث لكمات في الجولة الثالثة خمس لكمات
    Devíamos voltar. Bem, eu devia voltar e acabar o round... Open Subtitles يجب ان نعود جيدا ... يجب ان اعود وانهي الجوله
    Eles têm de encurtar a digressão para atuar aqui, por isso, querem trazer cá cem fãs brasileiros. Open Subtitles يريدون ان يختصرو الجوله في امريكا الجنوبيه لكي يتمكنو من الحضور للعرض , لذا هم يريدو مسابقه ترويجيه لإرسال 100 من معجبيهم في البرازيل
    E...e ele sentiu que estava te puxando para baixo, e quando você disse que não faria a turnê, ele pensou que estava te arruinando. Open Subtitles ... و شعر بأنه يحبط من عزيمتكِ ... و عندما قلتِ له بأنكِ لن تذهبي معه في الجوله ظن بأنه يدمركِ
    A viagem sobe e desce andas às voltas, tem emoções fortes é brilhante e colorida. Open Subtitles وترتفع الجوله للاعلى وللاسفل بالتناوب ولديها اثارات وهي بِألوان زاهيةُ جداً
    Vais pô-la na Gatt School com 5 mil dólares? Open Subtitles هل تريدين وضعها فى تلك الجوله مقابل 5.000 دولار فقط
    Infelizmente, espectadores, eu tenho que cancelar o resto do passeio... Open Subtitles للأسف أيها المشاهدون كان يجب أن ألغي بقية الجوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more