O primeiro esquadrão entrará no espaço aéreo hostil em 45 segundos. | Open Subtitles | سيدى الفرقه الاولى اخترقت المجال الجوى للعدو فى 45 ثانيه |
Tenho um relatório de um reconhecimento aéreo daquela aldeia. | Open Subtitles | ثم الآن عندى تقرير من الأستطلاع الجوى على هذه القرية |
Mas agora, o controle aéreo britânico diminuía e desapareceu. | Open Subtitles | أما الأن فقد ضعف الغطاء الجوى البريطانى تـدريـجـيـاً و فـى الـنـهـايه أخـتـفـى تـمـامـاً |
A força aérea tem ordens minhas pra rebentar com tudo quanto é ponte neste sector! | Open Subtitles | السلاح الجوى لدية أوامرى بتفجير كل الجسور فى هذة االمنطقة |
Mas, à medida que vamos atirando cada vez mais dióxido de carbono para a atmosfera, mais ele se dissolve nos oceanos. | TED | ولكن بما إننا نضخ بالمزيد والمزيد والمزيد من ثانى اكيد الكربون فى الغلاف الجوى فإن المزيد يذوب فى المحيطات |
Aerial One, viram alguma coisa a sair da parte norte do túnel? | Open Subtitles | الفريق الجوى 1, هل رأيت أى شىء يغادر المخرج الشمالى للنفق؟ |
E a força não tinha apoio aéreo, nem artilharia. | Open Subtitles | بالأضافه لكون القوات محرومه من أى صوره من صور الدعم الجوى , كذلك لم تكن هناك مدفعيه |
Após um assalto aéreo imenso, um bombardeamento naval. | Open Subtitles | وبعد الهجوم الجوى الكاسح جاء القصف البحرى المروع |
Os alemães tinham perdido o controlo do espaço aéreo diurno. | Open Subtitles | لقد خسر الألمان سيطرتهم على مجالهم الجوى نهاراً |
O que parecia ser derrota certa, foi evitado pelo abastecimento aéreo. | Open Subtitles | ما بدا وكأنه هزيمة وشيكه تم تفاديه بهذا الأمداد الجوى التكتيكى |
O controlo aéreo informa que os nossos caças voltarão, dentro de 1 hora. | Open Subtitles | مركز التحكم الجوى ابلغ بان قوتنا الضاربه ستكون على السطح خلال ساعه |
Pede apoio aéreo ao Batalhão. | Open Subtitles | راديو الكتيبه , شوف اذا كان يمكننا الحصول على بعض الدعم الجوى |
Vamos ao Festival aéreo? | Open Subtitles | المعرض الجوى فى عطله نهايه الأسبوع أليس كذلك؟ |
Sei que houve problemas em coordenar a cobertura aérea. | Open Subtitles | سمعت أن هناك بعض الصعوبات فى تنسيق الغطاء الجوى |
Voltem ao espaço aéreo turco, Força aérea Americana. | Open Subtitles | عند أوامرى يجب أن تعودوا للمجال الجوى التركى |
Mas a pesquisa aérea não mostra sinais de pessoas num raio de 80 quilómetros do portal. | Open Subtitles | لكن الفحص الجوى أظهر عدم وجود أى أثر للحياة خلال مدى 50 ميلا حول البوابة |
Chamamos-lhe "atmosfera". Este é o ícone da nossa viagem. | TED | نسمية الغلاف الجوى. وهذا هو رمز من رحلتنا |
Aerial One afirma que eles ainda estão no túnel. | Open Subtitles | الفريق الجوى 1 يقولون أنهم مازالوا داخل النفق |
Air One para Comando, temos o alvo à vista. | Open Subtitles | الجوى الاول للقيادة لدينا الهدف فى مجال الرؤية |
Se conecta com o comandante da esquadra aerea. | Open Subtitles | متصلة مع القائد " أوينز" , قائد الجناح الجوى |
Se isso for introduzido num míssil, as defesas aéreas não poderão detê-lo. | Open Subtitles | أذا وضعت هذه الشريحه فى الصاروخ لا يستطيع الدفاع الجوى أيقافه |
Eles confirmam três dos aviões. | Open Subtitles | يقول أن دفاعهم الجوى أعلن الآن تأكيد تدمير ثلاثة |
O segredo que está a tentar resolver é maior e quero dizer muito maior do que um motor que funciona com electricidade atmosférica. | Open Subtitles | السر الذى تحاولين حله كبير ... وانا اعنى انه اكبر من محرك يسير فى الغلاف الجوى الفارغ |
A cidade não cedeu aos ataques aéreos e os edifícios em ruínas foram transformados em fortalezas. | Open Subtitles | المدينه لم تخضع للهجوم الجوى الضارى و المبانى المهدمه تحولت إلى حصون |