A cúpula parece ser a única estrutura que conseguiu suportar os efeitos corrosivos da atmosfera. | Open Subtitles | يبْدو أن القبةُ هى الشيءَ الوحيدَ الذي قاومَ تأثيراتَ الجوِّ |
Quando os gases do escape se dispersam na atmosfera e chove... chove chumbo. | Open Subtitles | لذا، عندما العادم يُدخّنُ فرّقْ إلى الجوِّ... وهو يُمطرُ... يَصْبُّ تقدّماً. |
Se eles atomizarem os seus tecidos na atmosfera, seria como insecticida para as pessoas como nós. | Open Subtitles | إذا ذرو أنسجتَه إلى الجوِّ... ... سَيَكُونُمثلمبيدِالحشرات إلى الناسِ مثلي ومثلك |
E, sim, quando tiver o rapaz, isolo o antígeno e lanço-o na atmosfera. | Open Subtitles | ، ونعم، عندما أَحْصلُ على الولدِ... ... أَعْزلُالمضاد وانشره إلى الجوِّ. |
Sem agentes químicos ou biológicos na atmosfera. | Open Subtitles | لا مواد كيمياويةَ أَو عضويه في الجوِّ |