"الجيد أن أرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom ver que
        
    É bom ver que és capaz de ter alguma emoção. Open Subtitles من الجيد أن أرى أنكِ قادرة على إظهار بعض المشاعر
    Bill Atkinson. É bom ver que têm aqui jogadores de primeira. Open Subtitles أنا أشعر بالمِثل من الجيد أن أرى لديك بعض اللاعبين النشطاء
    É bom ver que não perdeu o seu sentido de humor. Open Subtitles ومن الجيد أن أرى أنك لم تفقد إحساسك الفكاهة.
    É bom ver que finalmente, realmente, fez deu entrada no Hotel Cortez. Open Subtitles من الجيد أن أرى أنك أخيرا,بحق تنزل في فندق كورتيز
    Bem... é bom ver que o vosso vai muito bem. Open Subtitles .... حسناً من الجيد أن أرى زواجكم يمضى على مايرام
    Bem, é bom ver que ainda não comeste o Javier pelo menos. Open Subtitles حسناً، من الجيد أن أرى أنك لم تأكل (خافيير) على الأقل
    Bom, é bom ver que ainda tens a tua cabeça, ao contrário da Piper. Open Subtitles حسناً ، من الجيد أن أرى على الأقل أنك (تحتفطين برأسك ، عكس (بايبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more