"الجيد الخروج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom sair
        
    Vai ser bom sair da cidade e longe daquele macaco do outro lado da rua. Open Subtitles من الجيد الخروج من المدينة والأبتعاد عن ذلك القرد بجانب الشارع في الواقع، الأن بما أننا لدينا دقيقة لنتنفس.
    Às vezes é bom sair daqui. Open Subtitles من الجيد الخروج من هناك أحياناً
    Não, obrigado. É bom sair da casa. Open Subtitles -كلا، شكرًا لكِ، من الجيد الخروج من المنزل
    É bom sair da cidade, não? Open Subtitles من الجيد الخروج من المدينة، صحيح؟
    É bom sair com uma rapariga que gosta de comer. Open Subtitles من الجيد الخروج مع فتاة تحب الأكل
    É bom sair da cidade. Open Subtitles من الجيد الخروج من المدينة
    Campo poeirento? É bom sair do pântano? Open Subtitles من الجيد الخروج من المستنقع؟
    É bom sair para variar, não é? Open Subtitles من الجيد الخروج كتغيير ؟
    É bom sair de casa. Open Subtitles من الجيد الخروج من المنزل
    Foi bom sair um pouco. Open Subtitles كان من الجيد الخروج.
    Era bom sair do submundo. Open Subtitles من الجيد الخروج من الأنقاض
    Foi bom sair de Schlobohm, não foi? Open Subtitles من الجيد الخروج عن (إشبلوم)، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more