"الجيد رؤيتك يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom ver-te
        
    Foi bom ver-te, querida. Vivam os Ravens! Open Subtitles اذا , أنه من الجيد رؤيتك يا عزيزتي , أنطلق يا رافينز
    - É bom ver-te, querida. - É bom ver-te a ti também, menino Benny. Open Subtitles من الجيد رؤيتك يا عزيزتي – من الجيد رؤيتك أيضاً يا بيني الصبي –
    É bom ver-te, Joel. Realmente é. Open Subtitles "انه من الجيد رؤيتك يا "جويل انه حقاً كذلك
    - Que bom ver-te. Já lá vai muito tempo. Open Subtitles -من الجيد رؤيتك يا جيك ، لقد مر وقت طويل
    Que bom ver-te, rapariguita. Open Subtitles من الجيد رؤيتك يا فتاتى الصغيره
    É bom ver-te, meu! Open Subtitles مرحباً ، انه من الجيد رؤيتك يا عزيزي ! ِ
    - Façam com que eles se sintam em casa. - É bom ver-te, meu. Open Subtitles دعونا نشعرهم بأنهم في منزلهم - من الجيد رؤيتك يا رجل -
    Para além da razão óbvia... é realmente muito bom ver-te, Sammy! Open Subtitles بجانب انه من الجيد رؤيتك يا صديقي.
    bom ver-te, irmão. -É bom ver-te também, amigo. Open Subtitles من الجيد رؤيتك يا أخي - من الجيد رؤيتك يا رجل -
    - Tenho de ir andando. - Foi bom ver-te, Maggie. Open Subtitles علي أن أذهب من الجيد رؤيتك يا ماجي
    É bom ver-te, irmão. Open Subtitles مارك تاكر من الجيد رؤيتك يا أخى
    - É bom ver-te, amigalhaço. - A ti, também. Open Subtitles من الجيد رؤيتك يا رجلي وأنت كذلك يا رجل
    - É bom ver-te. Bem-vindo a casa. Open Subtitles من الجيد رؤيتك يا صديقي أهلا بك في وطنك
    É bom ver-te, amigo. Contem comigo! Open Subtitles من الجيد رؤيتك يا صديقى أنا مشارك
    Que bom ver-te, querida! Open Subtitles انه من الجيد رؤيتك يا حبيتبي ! ِ
    É bom ver-te, amigo. Open Subtitles من الجيد رؤيتك, يا صاحبي
    Que bom ver-te. Open Subtitles من الجيد رؤيتك يا فتى
    Que bom ver-te, Spook. Open Subtitles من الجيد رؤيتك يا سبوك
    Foi bom ver-te, Paul. Open Subtitles من الجيد رؤيتك يا بول
    - É bom ver-te, meu. - Sim. Open Subtitles من الجيد رؤيتك يا رجل اجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more