Buda diz que quem espera recebe as melhores coisas. | Open Subtitles | تقول "البوذا"، "الأمور الجيّدة تأتي لأولئك الذين ينتظرون" |
Os melhores já estavam ocupados quando tentava ir vê-los. | Open Subtitles | كلّ الشقق الجيّدة كانت قد حُجزت لدى دخولي من الباب. |
Há formas melhores de resolver. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق الجيّدة للتعامل مع هذا. |
Os vencedores ficam com o emprego ou uma boa oferta para o cartão de crédito. | TED | يحصل الفائزون على الوظيفة أو على أحد عروض بطاقات الائتمان الجيّدة. |
Esse lago ainda rende uma boa pescaria. Vamos. Cão estúpido. | Open Subtitles | ما يزال هنالك بعض الأسماك الجيّدة في هذه البحيرة هيّا كلبٌ غبيّ |
Primeiro, boas notícias: não é preciso ser um triatleta para obter estes efeitos. | TED | أولاً، الأخبار الجيّدة: لا يُطلب منك أن تصبح لاعباً بطلاً لتحصل على هذه التأثيرات. |
Eu não diria que não fez algumas coisas boas. | Open Subtitles | لن أقول بأنّـه لم يفعل بعض الأشيـاء الجيّدة |
O seus mercados eram conhecidos a vasta distância. Com abundância dos melhores produtos. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}أسواقها كانت معروفة عبر كل الأرجاء مملوءة بالخيرات والألبسة الجيّدة |
É perfeito. - Ficas com as melhores. | Open Subtitles | -يا رجل، إنّك تحصل على كل الحالات الجيّدة . |
Um bom código é como uma boa canção na cabeça. Acabamos por nos lembrar dela. | Open Subtitles | الشفرة الجيّدة مثل الأغنية في رأسك ، ستخرج ان عاجلاّ أو آجلاً |
uma boa notícia: já não tem mais órgãos que possam falhar. | Open Subtitles | الأخبار الجيّدة هي أنّه لم يبقَ لديهِ أعضاءٌ لتفشل |
Note, uma boa saúde faz todo o sentido, mas não faz muitos dólares. | Open Subtitles | فالصحّة الجيّدة أمرٌ عقلاني لكنّها لا تُدِرّ الكثير من الدولارات. |
Um declínio acentuado. Mas seis meses com uma boa qualidade de vida. | Open Subtitles | سيذوي بصورة تدريجيّة لكن مع 6 أشهرٍ من الحياة الجيّدة |
És o único que consegue fazer o cancro parecer uma boa notícia. | Open Subtitles | إنّكَ الوحيد الذي بمقدوره جعل السرطان يبدو مثل الأنباء الجيّدة |
Primeiro, as boas notícias. Eu estava a conversar, com este tipo aqui. | Open Subtitles | الأخبار الجيّدة أولاً لقد تشاورت في الأمر مع أصدقائي هنا |
E tenho boas notícias, consegui arranjar isto. | Open Subtitles | والأخبار الجيّدة تمكّنت من الإسراع فى الحصول على هذه |
Hoje, diga-lhe qualquer coisa boa, mesmo que não aconteça nada de bom. Ela precisa de boas notícias. | Open Subtitles | زفي إليها خبراً جيداً اليوم، وإن لم يحدث شيءٌ جيد فهي بحاجةٍ إلى بعض الأخبار الجيّدة |
Também há aventura e várias outras coisas boas da vida. | Open Subtitles | هناك أيضا المغامرة، والكثير من الأشياء الجيّدة في الحياة. |