"الجيّدون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bons
        
    • boas
        
    É normal, os bons escritores têm sempre um belo cabelo. Open Subtitles بالطبع. أنا كاتب والكُتّاب الجيّدون دائماً يملكون شعر جميل
    Então temos um problema irónico. Os bons professores não querem ir para aqueles lugares onde são mais necessários. TED لذلك لدينا مشكلة مثيرة للسّخرية. المعلمين الجيّدون لا يريدون الذهاب لتلك الأماكن بالذات حيث الحاجة إليهم ماسّة.
    bons meninos arranjam bons lares. Open Subtitles الأولاد الصغار الجيّدون ، يحصلون على بيوت جيدة
    Mas as boas pessoas, como tu, são mais fortes do que elas. Open Subtitles لكن الأشخاص الجيّدون مثلكِ أقوى منهم بالفعل.
    Não, quando estão a ser raptados de boas famílias Cheyenne. Open Subtitles ليس عندما يتمّ اختطافهم من عوائل "الشايان" الجيّدون
    Como se chamam estes estes bons rapazes? Open Subtitles .ماهي أسمائهم,أسماءهؤلاء. الفتيان الجيّدون الذين تعرفيهم ؟
    Não os bons. O Gideon é um veterano, 8 anos . Open Subtitles ليس الجيّدون جيديون محارب قديم لمدّة 8 سنوات
    Quando me perguntam, bons ouvintes, porque odeio todos os Tutsi. Open Subtitles عندما يسألونني النّاس... المستمعون الجيّدون لماذا أكره كل التوتسيون
    Podia-se encontrar homens bons entre vagabundos. Open Subtitles الرجال الجيّدون يمكن أن يوجدوا بين الغشّاشين.
    Os bons analistas são tão rápidos quanto as tarefas exigem. Open Subtitles المُحلّلون الجيّدون يتحرّكون بسرعة وفق ما تتطلبه المهام.
    Foi uma grande perda. bons professores são raros. Open Subtitles هذه خسارة فظيعة، المعلمون الجيّدون نادرون.
    Mas os bons médicos produzem milagres. Open Subtitles ولكن الأطباء الجيّدون الذين يعملون .يصنعون المعجزات
    Todos os bons amigos começam por serem estranhos. Open Subtitles كلّ الاصدقاء الجيّدون يبدأون كغرباء.
    Os bons artistas copiam, grandes artistas... roubam. Open Subtitles "الفنانون الجيّدون يقلدون، والفنانون العظماء يسرقون".
    Se pensarem num mapa do vosso país, penso que vão perceber que, para cada país na Terra, podiam desenhar pequenos círculos para dizer: "Estes são lugares para onde os bons professores não vão." TED ولكن إذا كنت تفكر في وضع خريطة لبلدك، أعتقد أنّك سَتُدرك أن لكل بلد على وجه الأرض، يمكنك رسم دوائر صغيرة للقوْل : "هذه هي الأماكن التي يرفض المعلّمون الجيّدون الذهاب إليها".
    Esqueçam os bons meninos, Que chatos Open Subtitles ♪ الأشخاص الجيّدون هم هراء ♪
    Olá, minhas boas pessoas! Open Subtitles مرحبًا يا أناسي الجيّدون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more