Devia ir a uma conferência de trabalho em Manhattan, na sexta, mas vai ser horrível, então estava a pensar em ir antes para Miami. | Open Subtitles | كان من يُفترضُ علي أن أذهب لمؤتمر العمل في مانهاتن يوم الجُمعة, لكنه سيكون فظيع |
Proponho uma votação para sexta. | Open Subtitles | أودُ بأن أسجلَ موعد تصويت ليومِ الجُمعة |
- A última sexta e quarta. | Open Subtitles | الجُمعة و الأربعاء الماضيا |
sexta-feira, dia 15. Levantámos vela com a maré da manhã. | Open Subtitles | الجُمعة, الخامسة عشر من الشهر أبحرنا عندَ طلوع الفجر |
"Então, decidimos eleger os três ímanes mais respeitados, "e esses ímanes iriam alternar, "quem diria a oração de sexta-feira. | TED | و قررنا أننا سننتخِب الأئِمّة الثلاثة الأكثر إحتراماً, واُؤلئِك الأئِمة سيتبادلون, سيتناوبون على خطبة صلاة الجُمعة. |
Então, se isto resultar, queres ir dançar na sexta-feira? | Open Subtitles | إذا كان هذا الشيء يعمل ، هل تُريدين ان ترقصي يوم الجُمعة ؟ |
Hoje à noite... sexta feira cultural. | Open Subtitles | الليلة... حفل "الجُمعة الثقافيّ" |
Assim ela não vai poder estar no jogo na sexta. - Ela... | Open Subtitles | -لقد غابت عن منافسة الجُمعة . |
Tenho teste de Francês, na sexta-feira. | Open Subtitles | لدي إختبار للغة الفرنسية يوم الجُمعة و على غراركِ |
Atravessando as Bermudas, chegaremos até sexta-feira. | Open Subtitles | 'إذا مررنا عبر مياه 'برمودا، سنصل لوجهتنا بحلول يوم الجُمعة. |
sexta-feira 11:00 55 horas antes do casamento | Open Subtitles | يوم الجُمعة الساعة 11 صباحاً قبل الزفاف بـ 55 ساعة |
É esta sexta-feira. Posso ir buscar-te. | Open Subtitles | الحفلة يوم الجُمعة وبـ إمكاني المجيء لـ أقلك |
Um navio parte sexta-feira. | Open Subtitles | - أجل- تبحر السفينة الجُمعة .. |
E as cartas foram enviadas na sexta-feira. | Open Subtitles | كما بعثوا الرسائل يوم الجُمعة |