"الحادث مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acidente com
        
    • incidente com
        
    Eu não queria voltar à história do acidente com o Abed. TED لم أكن أريد مناقشة تبعات الحادث مع عابد.
    Este acidente com o Murphy é o que acontece quando dá a tusa a estes imbecis. Open Subtitles هذا الحادث مع ميرفي هذا ما حدث عندما واحد من إبن الأخرس السافلين مشوا حوله بصعوبة
    Lembra-se do acidente com o Avante vermelho... há cerca de um mês, no dia 2 de Agosto? Open Subtitles هل تتذكر الحادث مع سيارة الإيلانترا الحمراء قبل حوالي شهر في أغسطس 2؟
    Eu corri a informação sobre ele, e aparte daquele incidente, com a Inteligência Britânica, ele estava limpo. Open Subtitles لقد إستعلمت عنه، وبغض النظر عن هذا الحادث مع الاستخبارات البريطانية ، كان نظيف
    Se esse incidente com este oficial não tivesse ocorrido, tecnicamente, serias libertado esta semana. Open Subtitles اذا كان هذا الحادث مع الظابط لم يحصل تقنيا سيفرج عنك الأسبوع القادم
    Bem, o acidente com a Susan foi muito inquietante, porque isso demonstrou a habilidade da Judith, para nos influenciar. Open Subtitles حسنا، كان الحادث مع سوزان المقلقة جدا لأنها أثبتت قدرتها على التأثير جوديث لنا.
    Por incrível que pareça, um fotógrafo, Manny Karp, estava no local do acidente com a sua câmara. Open Subtitles إنه أمراً مدهشاً كما يبدو، المصور* *(المحلي (ماني كارب *تواجد في مسرح الحادث مع عدسته*
    Esteve envolvido no acidente com os filhos do presidente. Open Subtitles كنتَ في الحادث مع ! أبناء العمدة
    Christine, as coisas estranhas que acontecem nessa casa, os barulhos o acidente com Georgina, foi tudo o Daniel. Open Subtitles كريستين)، الأشياء الغربية التي حدثت في هذا المنزل) ... الأصوات (و الحادث مع (جورجينا)، كلها بسبب (دانييل
    Sim, sofri um acidente com o Ross. Open Subtitles (أجل لقد كنتُ في الحادث مع (روس
    Falei com sua filha sobre o incidente com o rapaz que morreu engasgado. Open Subtitles لقد تحدثت مع ابنتك عن الحادث مع الصبي الذي اختنق حتى الموت.
    Olhe, ela esteve na sua casa, desde o incidente com a sua filha? Não que eu saiba. Open Subtitles إنظري، هل قامت بالعودة إلى المنزل منذ وقوع الحادث مع طفلتك؟
    Não acha que isto tem algo a ver com o incidente com a Grace? Open Subtitles هل تعتقدين أنّ لهذا الأمر علاقة بذلك الحادث مع (غرايس)؟
    Estás a falar do incidente com a arma? Open Subtitles أتتحدث عن الحادث مع المسدس؟
    Logo após aquele incidente com o verdadeiro Corso, devias-nos ter contado tudo. Open Subtitles مباشرةً بعد ذلك الحادث مع (جايس كورسو)، حرى أن تخبرانا بكلّ شيء.
    Isto até ao incidente com o olho do Greg, mas... Open Subtitles حتى وقوع الحادث مع العين جريج، ولكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more