Com círculos secos e bordas irregulares. | Open Subtitles | بالمراكز الجلدية الجافة مع إزدحام الحافات. |
Baseado nas bordas quadradas das feridas. | Open Subtitles | أستنادا الى الحافات المربعة للجروح |
Via bocados do escritório, pontas irregulares do edifício. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى قطع المكتب، الحافات المتعرجة للبناية |
Tantas pontas afiadas. | Open Subtitles | الكثير من الحافات الحادة الكل بخير |
Assim, o ponto de impacto principal seria o nariz... e os bordos seriam a causa das fissuras. | Open Subtitles | شيئاً بحافات مدورة و بهذه الطريقة سيكون الأنف نقطة التصادم الأولى و الحافات ستسبب تهشم العظام |
Bem, ambos os pneus traseiros estão fora das jantes. | Open Subtitles | حسناً، كِلا الإطارات الخلفية خارج الحافات |
Olha para estas queimaduras e como os cantos estão rebentados para fora. | Open Subtitles | انظري لهذه الحُروق و الى الحافات كيف تفجرت من الداخل |
As bordas podem estar fracas. | Open Subtitles | الحافات يمكن ان تكون لطيفه |
Olha, dobras duas vezes ao meio, dobras para a frente e para trás, puxas as pontas viras ao contrário, abres as abas, dobras as bordas, amassas à frente, dobras a meio dobras as asas para baixo, empurras os | Open Subtitles | اطوها مرتين في المنتصف واطوها من الأمام والخلف، اسحب النهايات للأعلى اقلبها، افتحها، اطوي الحافات جعدها من الأمام، اطوها بالنصف اطوي الأجنحه بالأسفل، وادفعها بنهاية الزوايا واطوي الأجنحه مره أخرى للخارج |
Esqueceste-te de cortar as bordas. | Open Subtitles | نسيتِ أن تقطعي الحافات |
Provavelmente vão roubar-me as jantes neste sítio. | Open Subtitles | وسوف تحصل على الأرجح بلدي الحافات سرقت في هذا المكان. |
Está bem gasto nos cantos, Não está? | Open Subtitles | انة مطوي الحافات بشكل رائع، اليس كذلك؟ |