"الحالةَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o caso
        
    • no caso
        
    Vou-me render, pagar fiança e ouvir o caso pela manhã. Open Subtitles أنا سَأُسلّمُ نفسي، كفالة صنعِ ويَسْمعُ الحالةَ في الصباحِ.
    Quando todos se reúnem e o caso é recapitulado. Open Subtitles حيث يَقِفُ كُلّ شخصَ حول وأنت تُلخّصُ الحالةَ.
    Significa que o caso não pode ser desprezado num julgamento sumário. Open Subtitles الذي يَعْني الحالةَ لا تَستطيعُ أصبحْ مَرْفُوساً في الحكمِ العاجلِ.
    Dos dois pacientes neste relacionamento... eu tornei-me o caso mais urgente. Open Subtitles بين المريضين في هذه العلاقة غدوتُ أنا الحالةَ الأكثر حرجاً
    Apenas 36 horas após o homicídio de Rhea Reynolds... a polícia disse que há desenvolvimentos no caso... que tem mantido Miami assustada nos últimos seis meses. Open Subtitles بعد 36 ساعة فقط قتل ريا رينولدز، الشرطة قالتْ هم مَسكوا أخيراً يَقتحمُ الحالةَ التي أبقتْ Mimi في قبضةِ الخوفِ لل6 شهورِ الماضية.
    Sentaste-te nesta mesa e resolveste o caso. Open Subtitles جَلستَ في هذه المنضدةِ وأنت حُلِلتَ الحالةَ.
    Sim. No que me diz respeito o caso está fechado. Open Subtitles بقدر تعلق الأمر بي، إنّ الحالةَ مُغلقةُ.
    Vou apresentar o caso à nossa equipa esta manhã. Open Subtitles أُقدّمُ الحالةَ إلى فريقِنا هذا الصباحِ.
    Porque se isto for o que eu penso, ela acabou de desvendar o caso. Open Subtitles لأن، إذا هو الذي أعتقد... هي فقط كسّرتْ الحالةَ.
    Mas acho que acabaste de resolver o caso. Open Subtitles لكن أعتقد أنت فقط كَسرتَ الحالةَ.
    Mas este não é o caso. Open Subtitles لكن، أسفاً، هذه لَيستْ الحالةَ.
    Ouve,o Rojas estava de plantão, mas passei o caso para ti. Open Subtitles Rojas كَانَ تحت الطلبَ، لَكنِّي خصّصتُ ثانية الحالةَ إليك.
    E disse-lhe que, se ele testemunhasse, protegia-o e a sua família se o caso fosse a tribunal. Open Subtitles عندما أخبرتُه ذلك، uh، تَعْرفُ، إذا شَهدَ، أنا أَحْميه وعائلتُه إذا جاءتْ الحالةَ أبداً إلى المحاكمةِ.
    Ele só pegou o caso como desculpa. Open Subtitles لقد أخذ الحالةَ على سبيلِ المماطلة
    o caso está resolvido Open Subtitles إنّ الحالةَ مصمّمةُ
    o caso é óptimo. Open Subtitles إنّ الحالةَ عظيمةُ.
    Temos a pasta com o caso. Traduzimos para vocês. Open Subtitles عِنْدَنا حافظةُ الحالةَ.
    - Soluciona o caso. Open Subtitles حلّْ الحالةَ. إنسَه.
    Parabéns, Monk, resolveste o caso. Open Subtitles حَسناً، تهاني، Monk. حَللتَ الحالةَ.
    Pronto, resolvi o caso. Open Subtitles هناك. حَللتُ الحالةَ.
    Trabalhaste no caso e conseguiste resolvê-lo. Open Subtitles لذا... شغّلتَ الحالةَ وما زالَ يُوضّحُه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more