Olha para a sequência de ADN nesta amostra sanguínea. | Open Subtitles | انظر لتسلسل الحامض النووي في عينة الدماء المحللة. |
Encontrámos um cadáver com uma faca que continha ADN do Conrad Grayson. | Open Subtitles | لقد وجدنا جثة لرجل مع سكينه عليها الحامض النووي لكونراد جريسون |
Mostrámos que há pequenos bocados de ADN em genes específicos da glândula mamária que respondem à matriz extracelular. | TED | لقد عرفنا أن هناك قطع صغيرة من الحامض النووي في جينات معينة من الغدة الثديية تقوم بالاستجابة إلى المصفوفة. |
Então de quem é o DNA que encontrámos na cena do crime? | Open Subtitles | حسناً ، لمن إذن الحامض النووي الذي وجدناه في مسرح الجريمة؟ |
"A dupla hélice do DNA é um polímero - espiral de nucleotídeos." | Open Subtitles | الحامض النووي ذو الشكل الحلزوني النزدوج هو بولومير دائرى من النيكلوتايدات |
Que DNA acha que encontrámos na cena do crime? | Open Subtitles | لمن تعتقد الحامض النووي في مسرح الجريمة؟ |
Provavelmente já sabem que os genes são feitos duma cadeia dupla de ADN | TED | و كما قد تعرفون جميعا الجينات هي خيطين مزدوج من خيوط الحامض النووي. |
Se desenrolarmos esse ADN, obtemos genes. | TED | وإذا فككنا الحامض النووي سنحصل على الجينات. |
Apenas sequenciar o ADN não nos dá informação suficiente para encontrar tratamentos eficazes. | TED | فرسم شريط الحامض النووي فحسب لا يعطينا معلومات كافية لإيجاد علاجات فعالة. |
Tem uma série de laboratórios e instalações médicas num sistema elaborado para armazenar grandes quantidades de ADN. | Open Subtitles | بها سلسلة من الوحدات المختبارتية والطبية. نظام متطور لتخزين كميات هائلة من الحامض النووي. الحامض النووي لمن؟ |
O meu ADN hibridizou com o ADN viral da cultura de células. | Open Subtitles | حامضي النووي تفاعل مع الحامض النووي للخلية الأخرى. |
Praticamente são confeccionados, usando um perfil de ADN... e alguma manipulação. | Open Subtitles | يصنعون عمليا ً بإستعمال بصمة الحامض النووي ...و بعض المعالجة |
Nekhorvich especializava-se em recombinar moléculas de ADN. | Open Subtitles | كان داكوفيتش متخصصا في جزيئات الحامض النووي |
Os códigos de ADN do corpo humano foram descodificados. | Open Subtitles | فقد تم كسر شفرات الحامض النووي في جسم الإنسان |
Quando emerge, começa a reescrever o ADN da pessoa para se multiplicar. | Open Subtitles | وعندما يظهر , يبدأ بإعادة برمجة الحامض النووي المُفرد للتضاعف |
Recolhe amostras para DNA e vestígios. | Open Subtitles | قم بأخد مسحة من تلك الجروح لإجراء تحليل الحامض النووي و للاستخدام في التتبع |
Encontrámos um fio de cabelo e estamos analisando o DNA. | Open Subtitles | تمكنا من إيجاد شعيرة وسنقوم بتحليلها بانتظار نتيجة الحامض النووي. |
De acordo com o gerente, transportavam frascos... de DNA programável de filamento sintético único. | Open Subtitles | و وفقاً للمدير فانهم كانوا ينقلون قارورة تحتوي على حبل اصطناعي من الحامض النووي المبرمج |
Conte-me o que sabe sobre DNA programável. | Open Subtitles | أخبرني ماذا لديك عن ذلك الحامض النووي المبرمج |
DNA programável pode ser usado para... o processo de criação de tecidos. | Open Subtitles | الحامض النووي المبرمج .. يمكن استخدامه لتنشيط عملية خلق الأنسجة |
com biotecnologia, ciência, medicina, DNA. | Open Subtitles | أي قضية متصلة بمجالات التكنولوجيا الحيوية، العلوم، الطب، أو الحامض النووي أريد أن أراها |