"الحانة التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bar onde
        
    • bar que
        
    • o bar
        
    • que bar
        
    • aquele bar
        
    Mas lá estava eu, a dançar num bar onde sempre quis ir mas onde nunca tinha ido porque achava que ficaria demasiado nervoso, que ficaria... bem... Open Subtitles لكن كنت هناك ، أرقص في تلك الحانة التي لطالما تمنيت الذهاب لها لكن لم أذهب حقاً ..لأني إعتقدت أني ساكون متوتراً جداً
    É o vídeo de segurança do bar onde a Regina Lampert trabalha. Open Subtitles انه فيديو كاميرا الامن من الحانة التي تعمل فيها ريجينا لامبرت
    Há aquele bar onde um tipo me pede sempre a identificação. Open Subtitles هنالك تلك الحانة التي يوجد بها رجلٌ يلعبُ معي الأوراق.
    E depois fomos a um bar que costumava ser uma igreja. Open Subtitles وبعد ذلك ذهبنا إلى الحانة التي أعتادت أن تكون كنيسة
    Procura o bar que fica aberto durante mais tempo. Open Subtitles أبحث في الحانة التي تبقي مفتوحة لأطول مدة
    Eu apresento-lhe o caso, quando descobrir em que bar está. Open Subtitles أنا سأطرح القضية عندما أجد الحانة التي يتواجد فيها
    Uma vez às 23:10 do bar onde ele trabalha, e depois mais duas vezes, às 3:01 e às 3:08 da manhã do exterior de casa dela. Open Subtitles مرّة عن الـ11 مساءً من الحانة التي يعملها فيها ومن ثمّ مرّتين عند الـ3: 01 والـ3:
    Já passa das 21, por isso o bar onde está o Girl George, provavelmente está cheio de desgraçados a esta hora. Open Subtitles حسناً، بعد الساعة التاسعة الحانة التي بها تلك الفتاة قد امتلأت بالقذارة الآن
    Sim, aconteceu no bar onde eu o conheci. Open Subtitles نعم. لقد حدث ذلك في الحانة التي قابلته فيها
    Vá investigar o bar onde ela esteve a beber. Open Subtitles اذهب للبلدة، وتحقق من الحانة التي كانت تشرب فيها.
    Roubei do bar onde trabalho, não penses que sou boa. Open Subtitles لقد سرقتها من الحانة التي اعمل بها لذا لا تعتقد اني بذلك اللطف
    O bar onde esteve fica a 800 metros do local onde Rita Shaw foi morta há duas semanas, ao que parece, pelo mesmo assassino. Open Subtitles بهذه السرعة؟ الحانة التي هي كانت في ليلة أمس... حول نصف الميل...
    É a licença do bar que tinhas com o teu sócio. Open Subtitles فيما يتعلق بترخيص الحانة التي ..تملكها مع زميلك
    E então, foi até àquele bar, que é o mesmo onde eu te vi. Open Subtitles ومن ثمّ ذهبت لتلك الحانة، نفس الحانة التي رأيتُه فيها.
    Estes dois passam os dias no bar que a Amy lhes comprou. Open Subtitles هذه الإثنان يقضيان أيامهم في الحانة التي اشترتها ايمي
    Podíamos comprar o bar que querias nas Keys. Open Subtitles يمكننا الذهاب لشراء تلك الحانة التي رغبت بها دومًا كان ذلك غباءً.
    Roger, uma coisa era quando tu estavas a trabalhar até à morte pelo bar que tu amavas. Open Subtitles عندما كنت تجهد نفسك للموت من أجل الحانة التي تحبها
    o bar cuja empregada foi chacinada por algo sobrenatural. Open Subtitles في نفس الحانة التي قُتلت فيها نادلة بطريقة غامضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more