Pena: prisão perpétua na solitária. | Open Subtitles | حُكم بالسجن مدى الحياة في الحبس الأنفرادي |
As pessoas vão para a solitária para garantir a segurança delas. | Open Subtitles | بعض الأشخاص يدخلون الحبس الأنفرادي من أجل الحماية ليحصلوا على الأمان |
Meterem-no na solitária fazia parte da experiência? | Open Subtitles | هل كان جزءاً من التجربة عندما قاموا بسحبك إلى الحبس الأنفرادي ؟ |
Mande-me para a UE duas semanas e dê o assunto por encerrado. | Open Subtitles | بربك، أرسلني إلى الحبس الأنفرادي لمدة أسبوعين فحسب و ينتهي هذا. |
Vai a casa do Michael e diz à mãe dele que a Sophia está na UE. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى بيت "مايكل" وتقول لأمه إن "صوفيا" في الحبس الأنفرادي |
Vou ficar fechado na solitária para o resto da minha vida. | Open Subtitles | سوف أكون محبوساُ في الحبس الأنفرادي لبقية حياتي |
Passei três semanas na solitária a pensar: "Vencedora!" | Open Subtitles | قضيت ثلاثة أسابيع في الحبس الأنفرادي مجرد التفكير, فائزه |
Ele estava na solitária. | Open Subtitles | لقد كان في الحبس الأنفرادي , ميغيل |
O Will foi para a solitária por algo que não fez. | Open Subtitles | وحبس " ويل " في الحبس الأنفرادي لشيء لم يقم بفعله |
O Will estava na solitária, não pode ter matado ninguém. | Open Subtitles | ويل " كان في الحبس الأنفرادي " لم يكن بمقدوره القتل |
Não, o Will tinha motivos para ir para a solitária. | Open Subtitles | لا .. " ويل " أراد أن يدخل الحبس الأنفرادي لسبب ما |
Leo, preciso que tires o Giles da solitária para começarmos as sessões de terapia, está bem? | Open Subtitles | ليو, أنا فعلاً أُريدك أن تُخرج جيلز من الحبس الأنفرادي حتى نتمكن من بدء دورات العلاج -هل تعلمين لماذا هو في الحبس الأنفرادي؟ |