"الحبس الأنفرادي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • solitária
        
    • UE
        
    Pena: prisão perpétua na solitária. Open Subtitles حُكم بالسجن مدى الحياة في الحبس الأنفرادي
    As pessoas vão para a solitária para garantir a segurança delas. Open Subtitles بعض الأشخاص يدخلون الحبس الأنفرادي من أجل الحماية ليحصلوا على الأمان
    Meterem-no na solitária fazia parte da experiência? Open Subtitles هل كان جزءاً من التجربة عندما قاموا بسحبك إلى الحبس الأنفرادي ؟
    Mande-me para a UE duas semanas e dê o assunto por encerrado. Open Subtitles بربك، أرسلني إلى الحبس الأنفرادي لمدة أسبوعين فحسب و ينتهي هذا.
    Vai a casa do Michael e diz à mãe dele que a Sophia está na UE. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى بيت "مايكل" وتقول لأمه إن "صوفيا" في الحبس الأنفرادي
    Vou ficar fechado na solitária para o resto da minha vida. Open Subtitles سوف أكون محبوساُ في الحبس الأنفرادي لبقية حياتي
    Passei três semanas na solitária a pensar: "Vencedora!" Open Subtitles قضيت ثلاثة أسابيع في الحبس الأنفرادي مجرد التفكير, فائزه
    Ele estava na solitária. Open Subtitles لقد كان في الحبس الأنفرادي , ميغيل
    O Will foi para a solitária por algo que não fez. Open Subtitles وحبس " ويل " في الحبس الأنفرادي لشيء لم يقم بفعله
    O Will estava na solitária, não pode ter matado ninguém. Open Subtitles ويل " كان في الحبس الأنفرادي " لم يكن بمقدوره القتل
    Não, o Will tinha motivos para ir para a solitária. Open Subtitles لا .. " ويل " أراد أن يدخل الحبس الأنفرادي لسبب ما
    Leo, preciso que tires o Giles da solitária para começarmos as sessões de terapia, está bem? Open Subtitles ليو, أنا فعلاً أُريدك أن تُخرج جيلز من الحبس الأنفرادي حتى نتمكن من بدء دورات العلاج -هل تعلمين لماذا هو في الحبس الأنفرادي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more