"الحدادة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ferreiro
        
    • ferraria
        
    • forja
        
    • Ferreira
        
    • forjas
        
    • ferreiros
        
    • serralharia
        
    • ferramentaria
        
    Pedimos ao ferreiro para fortalecer as nossas mãos e costas, para que possamos completar o trabalho que nos é requirido. Open Subtitles ونطلب من إله الحدادة أن يعززنا قوتنا وظُهورنا لنتمكن من إنهاء العمل المطلوب منا.
    A grade de ventilação da forja do ferreiro. Open Subtitles تلك الثقوب التي تؤمن التهوية لفرن الحدادة
    - Tinham ótimas árvores lá. - No gramado, próximo a ferraria! Open Subtitles كان هناك شجرة كبيرة وجميلة.- على الخضرة، بجانب الحدادة!
    E tu és o homem da ferraria. Open Subtitles وأنت الرجل من دكان الحدادة
    Difícil de dizer. Ferreira, passear burros. Open Subtitles من الصعب تحديد هذا, الحدادة و تمشية الحمير
    Não percas a calma, rapaz ferreiro. Open Subtitles لا تفقد هدوء اعصابك يا فتى الحدادة
    Tem os braços de um ferreiro, Sra. Somerville. Open Subtitles تجيدين حرفة الحدادة سيدة سميرفيل
    Faz a troca ali em baixo, junto ao ferreiro. Open Subtitles قم بعملية المبادلة عن طريق الحدادة
    Então... algum de vocês é ferreiro? Open Subtitles مرحباً... أمنكم من يعرف الحدادة ؟
    Volto para ferreiro. Open Subtitles سيرجع لبيته بدكان الحدادة
    Juro, Gwen. Estava na minha ferraria, eles apareceram e levaram-me. Open Subtitles (جوين)، أنا أقسم، لقد كنت في عملي في دكان الحدادة عندما جآؤا من أجلي
    Se pensa que o dinheiro pode compensar pela a perda do pequeno órfão o qual veio a ferraria... Open Subtitles اذا كنت تفكر ان المال سيعوض عن فقدان يتيماً ...صغيراً جاء لدكان الحدادة اذا كنت تفكر ان المال سيعوض عن فقدان يتيماً ...صغيراً جاء لدكان الحدادة
    Ela possui a ferraria agora. Open Subtitles تملك دكان الحدادة الان
    Eu queria amar-te o meu trabalho na ferraria chega para mim e o Joe, podia estar aqui juntos, como duas pessoas completamente diferentes. Open Subtitles أمل ان أقع في حبك وان أمارس عملي مع (جو) في الحدادة أمل ان أقع في حبك وان أمارس عملي مع (جو) في الحدادة و أن نتمكن من الجلوس هنا معاً كشخصان مختلفان تماماً
    Alguém ligou a forja, e não consigo desligá-la. Open Subtitles قام أحد ما بشتغيل ورشة الحدادة ولا أستطيع إيقافها
    Guarda isto e não contes a ninguém além da Ferreira. Open Subtitles "احمي هذه ولا تخبري أحدًا سوى الحدادة"
    A busca pelas forjas de armas de Alamut é importante. Open Subtitles البحث عن أسلحة "ألموت" في دكاكين الحدادة أمرٌ مهمٌ جداً.
    Ou se não forem ferreiros... receberam algum treinamento na arte metalúrgica... antes que as circunstâncias os colocassem vagando sem rumo? Open Subtitles أو على الأقل... سبق وأن تدرّب على الحدادة... قبل أن تضيق عليكم الظروف...
    Tal como outra coisa qualquer, como a serralharia. Não se nasce serralheiro, certo? Open Subtitles ككلّ شيء عداه, كالحدادة, تعلمين لم يُخلق المرء يجيد الحدادة, أليس كذلك؟
    Tu e eu não somos duas figuras para estar juntos em Londres. Fiz mal afastar da ferramentaria, da cozinha e dos pântanos. Open Subtitles غير مناسباً ان اكون خارج كور الحدادة الدجاج و المستنقعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more