"الحديث معنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar connosco
        
    • fala connosco
        
    Disseram que tinham algo pessoal para falar connosco. Open Subtitles قالا أنّ لديهما شيء شخصي يودان الحديث معنا بشأنه.
    Nós queremos que voltes, mas vais ter que falar connosco. Open Subtitles و نحن نريدكِ أن تعودي إليه و لكن يجب عليكٍ الحديث معنا أنا ..
    falar connosco está bem. Comer connosco é outra coisa. Open Subtitles الحديث معنا لابأس به لكن الأكل معنا أمر اخر
    Contactamo-la várias vezes nestes últimos anos para tentar obter mais informações, mas recusa-se a falar connosco. Open Subtitles لقد إتصلنا بها عدة مرات خلال أخر بضع سنوات لنحصل على مزيد من المعلومات لكنها ترفض الحديث معنا
    E o que está é um idiota que não fala connosco. Open Subtitles لكن الشخص الذى كان هنا وغد لم يرغب فى الحديث معنا
    Por isso é que ele não quis falar connosco. Open Subtitles وهذا هو السبب في انه لا يرغب في الحديث معنا
    Se não quiseres falar connosco, teremos de adoptar outra estratégia. Open Subtitles لو أنك لا ترغب في الحديث معنا يمكن اتخاذ اجراءات أخرى
    A Bianca e a mãe querem falar connosco. Open Subtitles حسنا بيانكا وأمها يريدان الحديث معنا
    Dizem querer falar connosco. Open Subtitles لا أعلم، قالوا أنهم يريدون الحديث معنا
    - Só queremos falar. - Podem falar connosco aqui ou de dentro de uma cela. Open Subtitles .نحن فقط نرغب بالحديث معه - .يمكنكم الحديث معنا هنا -
    Não sei porque não gostam de falar connosco. Open Subtitles لماذا لا ترغبون في الحديث معنا
    Pode falar connosco. Não revelamos as nossas fontes. Open Subtitles يمكنك الحديث معنا..
    O pequenote... não quer falar connosco? Open Subtitles قليل الرجولة لا يريد الحديث معنا!
    A médica quer falar connosco. Open Subtitles الطبيبة تريد الحديث معنا الان
    Obrigado por falar connosco acerca do seu filho, senhora Tilson. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لقبولكِ الحديث معنا عن ابنكِ يا سيدة (تيلسون)
    Eles não têm que falar connosco. Open Subtitles هم لا ينبغي عليهم الحديث معنا
    - Continua a falar connosco. - Consegues ouvir-me? Open Subtitles أستمري في الحديث معنا - هل تسمعينني ؟
    - Continua a falar connosco. Open Subtitles أستمري في الحديث معنا - ماذا حدث ؟
    Como negociaremos com um psicopata que não fala connosco? Open Subtitles كيف نتفاوض مع مريض بالذهان يرفض الحديث معنا ؟
    A maneira como ele fala connosco. Open Subtitles من طريقته في الحديث معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more