Toda esta guerra com a Mão é por causa dela, não é? | Open Subtitles | تلك الحرب مع ''اليد'' كلها كانت تتعلق بها، أليس كذلك ؟ |
A minha, era eu que queria encontrar o Tommy e apanhar o Palmer sem uma guerra com a máfia. | Open Subtitles | لا , فكرتى كانت الواحدة عندما وجدنا تومى والحصول على بالمر بدون البدأ فى الحرب مع العصابة |
Não tens de casar com ele, mas não podes deixá-lo ir para a guerra com o coração despedaçado, senão ele não volta. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تتزوجيه إن تطلب الأمر لكنك لاتستطيعن تركه يذهب إلى الحرب مع قلب مفطور أو لسوف لن يعود |
Certo. E a qual dos vossos professores devíamos perguntar sobre a guerra com a Nação do Fogo? | Open Subtitles | صحيح ، و أي أستاذ نسأله عن الحرب مع أمة النار؟ |
Temos esta guerra com o Irão que vai agora fazer 10 anos, e temos pessoas, sabem, com medo. | TED | نحن في هذه الحرب مع إيران فيما يقرب من 10 سنوات الآن، والناس، كما تعلمون، خائفون. |
Os nossos navios de guerra, os nossos soldados, estão agora numa fronteira quase prestes a entrar em guerra com o Iraque. | TED | بوارجنا جنودنا هي الآن على أحد الحدود شبه مستعدة لخوض الحرب.. مع العراق شبه مستعدة لخوض الحرب.. مع العراق |
Um dia, ele pisou uma mina terrestre, deixada pela guerra com os EUA, que lhe arrancou uma perna. | TED | وفي يومٍ ما، داس على لغمٍ أرضي من مُخلفات أيام الحرب مع الولايات المتحدة، وبُتِرت ساقه. |
Esta guerra com os Turcos já dura há mais de 10 anos. | Open Subtitles | إن هذه الحرب مع الترك قد استمرت لأكثر من عشر سنوات حتى الآن |
Eles acreditam que este retorno foi profetizado, que isto marca uma virada na maré na guerra contra os Wraiths. | Open Subtitles | إنهم يؤمنون أن هذه العودة كانت متوقعة من قبل و إنها ستشكل علامة فارقة فى الحرب مع الريث |
Eu próprio contactei em primeira mão com o horror e a destruição da guerra com a Alemanha. | Open Subtitles | و كتجربة خُضتها بنفسي الرعب والدمار اللذان خلفتهما الحرب مع ألمانيا |
Foi-me dada a tarefa, ...de manter esta ilha, em caso de entrarmos em guerra com a Espanha. | Open Subtitles | هي المحافظة على هذه الجزيرة ، في حالة بدأت الحرب مع أسبانيا. |
Já te disse que, se fores para a guerra com a Emily nada de bom advirá daí. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بذلك إذا خضتِ الحرب مع إيميلي لا شيء جيد سيأتي من ذلك |
Estava um pouco ocupada a evitar a guerra com o Irão. | Open Subtitles | لقد كنت مشغوله بمحاولة تجنب الحرب مع الإيرانيين |
Se entrar em guerra com o Bly, preciso juntar algum dinheiro. | Open Subtitles | إن أردت الحرب مع بلي يجب أن أجمع بعض النقود |
Esta é a única forma de evitarmos uma guerra com os Humanos. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة لتجنُب الحرب مع البشر |
Militante, radical, obcecado em travar uma guerra com os vampiros. | Open Subtitles | كان قائدًا في عهده، كان مناضلًا وثوريًّا كان مقدامًا في الحرب مع مصّاصي الدماء. |
O que significa que, se eu proteger os Antonov, estou a disparar o primeiro tiro numa guerra contra os russos. | Open Subtitles | مما يعني أنه إذا كنت أخذت أنتونوف تحت حمايتى اطلاق الطلقة الأولى في الحرب مع الروس |