"الحرب مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • guerra com a
        
    • a guerra com
        
    • guerra com o
        
    • guerra com os
        
    • em guerra com
        
    • guerra contra os
        
    Toda esta guerra com a Mão é por causa dela, não é? Open Subtitles تلك الحرب مع ''اليد'' كلها كانت تتعلق بها، أليس كذلك ؟
    A minha, era eu que queria encontrar o Tommy e apanhar o Palmer sem uma guerra com a máfia. Open Subtitles لا , فكرتى كانت الواحدة عندما وجدنا تومى والحصول على بالمر بدون البدأ فى الحرب مع العصابة
    Não tens de casar com ele, mas não podes deixá-lo ir para a guerra com o coração despedaçado, senão ele não volta. Open Subtitles ليس عليكِ أن تتزوجيه إن تطلب الأمر لكنك لاتستطيعن تركه يذهب إلى الحرب مع قلب مفطور أو لسوف لن يعود
    Certo. E a qual dos vossos professores devíamos perguntar sobre a guerra com a Nação do Fogo? Open Subtitles صحيح ، و أي أستاذ نسأله عن الحرب مع أمة النار؟
    Temos esta guerra com o Irão que vai agora fazer 10 anos, e temos pessoas, sabem, com medo. TED نحن في هذه الحرب مع إيران فيما يقرب من 10 سنوات الآن، والناس، كما تعلمون، خائفون.
    Os nossos navios de guerra, os nossos soldados, estão agora numa fronteira quase prestes a entrar em guerra com o Iraque. TED بوارجنا جنودنا هي الآن على أحد الحدود شبه مستعدة لخوض الحرب.. مع العراق شبه مستعدة لخوض الحرب.. مع العراق
    Um dia, ele pisou uma mina terrestre, deixada pela guerra com os EUA, que lhe arrancou uma perna. TED وفي يومٍ ما، داس على لغمٍ أرضي من مُخلفات أيام الحرب مع الولايات المتحدة، وبُتِرت ساقه.
    Esta guerra com os Turcos já dura há mais de 10 anos. Open Subtitles إن هذه الحرب مع الترك قد استمرت لأكثر من عشر سنوات حتى الآن
    Eles acreditam que este retorno foi profetizado, que isto marca uma virada na maré na guerra contra os Wraiths. Open Subtitles إنهم يؤمنون أن هذه العودة كانت متوقعة من قبل و إنها ستشكل علامة فارقة فى الحرب مع الريث
    Eu próprio contactei em primeira mão com o horror e a destruição da guerra com a Alemanha. Open Subtitles و كتجربة خُضتها بنفسي الرعب والدمار اللذان خلفتهما الحرب مع ألمانيا
    Foi-me dada a tarefa, ...de manter esta ilha, em caso de entrarmos em guerra com a Espanha. Open Subtitles هي المحافظة على هذه الجزيرة ، في حالة بدأت الحرب مع أسبانيا.
    Já te disse que, se fores para a guerra com a Emily nada de bom advirá daí. Open Subtitles لقد أخبرتكِ بذلك إذا خضتِ الحرب مع إيميلي لا شيء جيد سيأتي من ذلك
    Estava um pouco ocupada a evitar a guerra com o Irão. Open Subtitles لقد كنت مشغوله بمحاولة تجنب الحرب مع الإيرانيين
    Se entrar em guerra com o Bly, preciso juntar algum dinheiro. Open Subtitles إن أردت الحرب مع بلي يجب أن أجمع بعض النقود
    Esta é a única forma de evitarmos uma guerra com os Humanos. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة لتجنُب الحرب مع البشر
    Militante, radical, obcecado em travar uma guerra com os vampiros. Open Subtitles كان قائدًا في عهده، كان مناضلًا وثوريًّا كان مقدامًا في الحرب مع مصّاصي الدماء.
    O que significa que, se eu proteger os Antonov, estou a disparar o primeiro tiro numa guerra contra os russos. Open Subtitles مما يعني أنه إذا كنت أخذت أنتونوف تحت حمايتى اطلاق الطلقة الأولى في الحرب مع الروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more