"الحرمان من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a privação de
        
    • de privação
        
    • chuva incessante
        
    • IMPEDIR
        
    • falta de
        
    • da privação
        
    • privação do
        
    - Quem não teve? a privação de sono pode causa paranóia grave. Open Subtitles ومن ليس كذلك الحرمان من النوم يسبب جنون الارتياب
    a privação de sono corrói as tuas censuras internas e permite que te libertes de ti mesmo. Open Subtitles الحرمان من النوم يحرض الحساسات الداخلية ويتيح للمرء أن يخرج من نفسه
    Nasci várias semanas antes de tempo e falou-se de privação de oxigénio. Open Subtitles كنت قبل بضعة أسابيع كان هناك حديث عن الحرمان من الاوكسجين
    Três semanas sem dormir, chuva incessante. Open Subtitles ثلاثه أسابيع من الحرمان من النوم والامطار المستمره0
    IMPEDIR O SONO Open Subtitles "الحرمان من النوم"
    O que vi foi uma alucinação, provocada pela falta de sono. Open Subtitles ما رأيته كان هذيانًا بسبب الحرمان من النوم نعم
    O condenado à morte, 4705-B foi um vampiro escolhido para um estudo de um mês sobre os efeitos da privação de sangue. Open Subtitles سجينٌ محكومٌ عليه بالإعدام في "4705-ب" , كان مصاص دماء مُختار لدراسة طويلة لمدة شهر تحت نتائج الحرمان من الدم
    Então, vamos agora olhar para a privação do sono. TED لذا دعونا ننظر الآن في الحرمان من النوم.
    Achas que isto teve alguma coisa a ver com a privação de sono e os narcóticos? Open Subtitles ألا تفترضين أن لـ هذا علاقة بـ الحرمان من النوم و المخدرات؟
    Os estudos mostram que a privação de sono diminui muito a produtividade. Open Subtitles الدراسات تظهر إن الحرمان من النوم يقلل كثيراً من الأنتاجية
    É quase como se a privação de sono tivesse desligado a caixa de entrada da memória, e qualquer novo ficheiro que chegasse fosse simplesmente devolvido. TED لذلك يبدو الأمر كما لو كان الحرمان من النوم قد أغلق صندوق المعلومات الخاص بك، وأي ملفات واردة جديدة... سيتم ردّها.
    Pareceu-me que a privação de sono e a nudez eram o que se chamava "técnicas melhoradas de interrogatório". Open Subtitles لقد بداَ لي أن الحرمان من النوم والتَعريّة، ما يُمكِنُني تسميتُه "أساليب الإستِجواب المُحسَّنَة".
    Para se inscrever a dois anos de privação de sono e fezes? Open Subtitles .. لأوقّع على سنتين من الحرمان من النوم والبراز ؟
    Um pouco de privação do sono pode explicar o esquecimento e a desatenção. Open Subtitles القليل من الحرمان من النوم قد يتسبب بنسيانه و عدم انتباهه
    Têm registos médicos, avaliações psicológicas, de resistência, treinos de privação, tácticas de combate. Open Subtitles ثمّة ملفات طبية هنا قياسات نفسية ودرجات التحمّل تدريبات قتالية وتكتيكية وعلى الحرمان من الطعام
    Três semanas sem dormir, chuva incessante. Open Subtitles ثلاثه أسابيع من الحرمان من النوم والامطار المستمره0
    COMPRIMIDOS PARA IMPEDIR O SONO Open Subtitles "أدوية الحرمان من النوم..."
    O cérebro começa a ceder, devido à falta de oxigénio. Open Subtitles العقل يبدء في الموت من الحرمان من الاكسجين
    Honestamente, deve ser só um sintoma da privação do sono... mas comecei a sentir como se estivesse a ser observada. Open Subtitles بصراحة،ربما هو مجرد عارض من أعراض الحرمان من النوم لكنني بدأت أشعر
    A privação do sono nos adolescentes norte-americanos é uma epidemia. TED أصبح الحرمان من النوم وباء متفشي بين المراهقين الأمريكيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more