Posso ver aquela corda de seda | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك الساحلِ مِنْ الحريرِ |
A aranha vermelha-caranguejo passa toda a sua vida nas plantas-jarro, pendurada em linhas de seda. | Open Subtitles | إنّ عنكبوتَ السرطان البحري الأحمرِ يَصْرفُ معظم حياته في الأباريقِ معلقا عليها بخيوطِ الحريرِ |
Está bem, 12 e aquela seda. | Open Subtitles | .حسنٌ، 12 وذلك الحريرِ |
Aquela corda de seda! | Open Subtitles | ذلك الساحلِ مِنْ الحريرِ! |
Diz à Judith que se ela quiser que eu seja dama de honra e que use aquela porcaria de vestido castanho de cetim, tenho o direito de ir com quem quiser, e quero o Charlie. | Open Subtitles | و أرتداء ذلك الحريرِ الأسمرِ... اللعين كفستان... ثمّ أنا لي الحق في جَلْب مَنْ أُريدُ... |
Aquela seda é uma corda de ódio | Open Subtitles | ذلك الحريرِ a ساحل الحقدِ |
A minha pele é como cetim. | Open Subtitles | جلدي مثل الحريرِ |