Matou 1 dos guardas a caminho de Londres. | Open Subtitles | قَتلَ أحد الحرّاسِ في طّريق العودة إلى لندن. |
Ele vive numa casa na montanha, rodeada de guardas. | Open Subtitles | يَعِيشُ في بيت على جبل مُحاط مِن قِبل الحرّاسِ. |
Está rodeado por guardas armados, escudado nas muralhas. | Open Subtitles | هو مُحاطُ مِن قِبل الحرّاسِ ظهره إلى الحائطَ ، والمسدّسات خارجة |
Já sabemos que há demasiados guardas para atacarmos o campo com a nossa equipa actual. | Open Subtitles | حددنا ان هناك الكثير مِنْ الحرّاسِ بجوار هذا المعسكر من أجلنا |
Esperou por uma distracção dos guardas ou pela troca de turnos. | Open Subtitles | إنتظرَ حتى الحرّاسِ كَانوا صَرفتْ إنتباهها أَو بين النوباتِ. |
Sargento, os suspeitos deram de caras com os seguranças armados e ao fugirem, um dos guardas perseguiu-os lá dentro. | Open Subtitles | - نسخة تلك. سيرج، مواضيع إلتقتْ الأمن المُسلَّح كما هَربوا. أحد الحرّاسِ طاردَ ' ظهر em داخل. |
Agora, estou a ser manipulado por guardas? | Open Subtitles | الآن أُصبحُ لَعبتُ مِن قِبل الحرّاسِ. |
Gostaria que eu expedisse os guardas para o escoltar? | Open Subtitles | تَحْبُّني لبَعْث الحرّاسِ لمُرَافَقَتك؟ |
Atenção aos guardas. | Open Subtitles | إنتبهْ إلى الحرّاسِ |
- Só existe um punhado de guardas. | Open Subtitles | إنهم مجرد حفنة من الحرّاسِ |
Meu, aqueles guardas são a valer. | Open Subtitles | نفعل، أولئك الحرّاسِ جدّيون. |