O Sean vetou todos os disparates religiosos, mas manteve a festa. | Open Subtitles | نَقضَ شون كُلّ الهراء الديني، لكن أبقىَ الحزبَ. |
No quanto estamos preocupados, tu és a festa. | Open Subtitles | يا، بقدر تعلق الأمر بنا، أنت الحزبَ. |
A festa acabou, Adrian Monk. | Open Subtitles | إنّ الحزبَ إنتهى، راهب أدريان، |
Volto, daqui a seis anos, e salvo o partido dele próprio. | Open Subtitles | أنا سَأَرْجعُ لستّ سَنَواتِ وأنا سأحفظ الحزبَ منه |
Quando a liderança do partido perceber que não se recandidatará, as balelas da destituição vão diluir-se. | Open Subtitles | عندما تصبح ارقام قيادة الحزبَ في الخارج هو لَنْ يترشح ثمّ كُلّ كلام المعاقبةَ الفارغ فقط سيخبت |
Sei que deixei a festa lá em cima à 1:30. | Open Subtitles | Um، أَعْرفُ بأنّني تَركتُ الحزبَ طابق علوي في حوالي 1: 30. |
A festa acabou. | Open Subtitles | إنّ الحزبَ إنتهى. |
Saíram da festa juntos? | Open Subtitles | هَلْ تَركوا الحزبَ سوية؟ |
Eu deixei a festa antes dele. | Open Subtitles | تَركتُ الحزبَ قبل هو عَمِلَ. |
Sabia que o partido falou com ele... sobre assumir um posto de congressista? | Open Subtitles | هل عَرفتَ بان الحزبَ تَكلّمَ معه... حول تَأييدك لمقعد الكونجرس؟ |