"الحزينه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tristes
        
    Ver aqueles rostos tristes e arrasados. Faz-me perceber como somos boas. Open Subtitles رؤية وجوههن الصغيره الحزينه المسحوقه، تجعلني ادرك كم نحن محظوظات
    Irmã Olhos tristes, o que te traz até nós, hoje? Open Subtitles الأخت ذات الأعين الحزينه ما الذي جلبك لنا اليوم؟
    Falei com a minha avó sobre o incidente do Old Yeller, e ela contou-me que a minha mãe não nos mostrava o fim dos filmes tristes para nos proteger do sofrimento e da tristeza. Open Subtitles لقد كلمت جدتى عن موضوع ييلر العجوز واخبرتنى ان امى اعتادت ان لا ترينا نهايه الافلام الحزينه لتقينا الحزن و الالم
    Não te vai partir o coração, deixar aquelas carinhas tristes para trás? Open Subtitles لن ينكسر قلبكِ لترك تلك الوجوه الصغيرة الحزينه خلفكِ؟
    E posso colocar uma daquelas carinhas tristes. Open Subtitles ويمكنني ايضاً ان اضع احد الابتسامات الحزينه
    Olhavam para mim com aqueles olhos tristes e diziam: "Por favor, senhor. Open Subtitles وهم ينظرون إليا بهذه العيون الصغيره و الحزينه وكأنهم يقولوا أرجوك يا سيدى
    As partes felizes são a cores e as partes tristes são a preto e branco. Open Subtitles الاجزاء السعيده بالالوان , والاجزاء الحزينه بالاسود والابيض
    Claro que ninguém pendura fotos de momentos tristes, não é verdade? Open Subtitles بالطبع لا احد يضع الصور الحزينه هل انا على حق ؟
    Não são permitidas caras tristes nesta casa. Open Subtitles غير مسموح للوجوه الحزينه فى هذا المكان
    Porque as carinhas tristes? Palhaços são felizes! Open Subtitles لماذا هذه الوجوة الحزينه?
    Porquê as caras tristes? Open Subtitles لماذا الوجوه الحزينه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more