"الحزينين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tristes
        
    gordos e tristes gostam quando lhes chamas nomes. Open Subtitles لأن هؤلاء الرجال الحزينين و البدناء والعجائز يحبون اسلوبك عندما تقسمين لهم
    A cor das pessoas zangadas é diferente da cor das pessoas tristes. Open Subtitles الغاضبون تصدر عنهم ألوان مختلفة عن التي تصدر عن الحزينين
    Apenas... pareceu-me triste. Gosto de homens tristes. Open Subtitles ظننتُ أنّكَ بدوتَ حزيناً، أحبّ الرجال الحزينين
    Quero levar os meu amigos tristes e patéticos. O que acham? Open Subtitles لذا أريد أن أحضر أصدقائي الحزينين والمثيرين للشفقة معي. ما رأيكم؟
    Ninguém vai querer ser teu amigo, se andares infeliz por aí, porque pessoas tristes são deprimentes. Open Subtitles لن يريدوا الناس ان يصبحوا اصدقائك لو كنت تبكين بالمكان لأن الناس الحزينين كئيبين
    Com a possibilidade de ela passar o resto da vida na prisão, eu queria que os jurados vissem bem o estado do cabelo do Darnell e as carinhas tristes dos miúdos. Open Subtitles ..و بمواجهتها احتمالية السجن مدى الحياة أردت التأكد من أن هيئة المحلفين ..يأخذون نظرة واضحة حول شعر (دارنيل) المتدلّي و وجهي الطفلين الحزينين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more