"الحفظ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • memorização
        
    • Guardar
        
    Bem, estou impressionada com a tua habilidade de memorização. Open Subtitles حسنا, لقد أثرت إعجابي جدا بمهاراتك في الحفظ
    CA: Uma mudança do conhecimento, da memorização para o significado. TED كريس: تعنين الانتقال من الحفظ والتكرار إلى المعنى.
    Sabes construir palavras, etimologia, técnicas de memorização. Open Subtitles لقد حصلتي عليه كله, اكيلا أنتي لديكي بناء الكلمة أسفل علم أصل الكلمة، تقنيات الحفظ.
    O "Guardar" também não funcionava por isso, sempre que falhava, eu perdia tudo e tinha de digitar todas as fórmulas novamente. TED لم يكن زر الحفظ يعمل، لذلك كلما ضاع مجهودي، توجّب على نسخ كل الصيغ مجدداً، مرة تلو الأخرى.
    Esperar que o farol começe a piscar, antes de atravessar. Guardar na memória. Open Subtitles إنتظر الضوء المتقطع لاتعبر تم الحفظ في الذاكرة
    Guardar na memória. Certo, Rodo. Vamos. Open Subtitles تم الحفظ في الذاكرة حسناً، رودو دعنا نَذْهبُ
    Mas quando estou num concurso, e eles me dizem para soletrar um pequeno peixe da Austrália ou uma estranha bactéria lunar, vamos desejar ter feito mais memorização simples, e menos leitura de ensaios... se não leva a mal que o diga. Open Subtitles وهم يخبرونني بتهجّي بعض السمك الصغير من أستراليا أو بعض البكتيريا الغريبة على القمر، نحن سنتمنّى بأنّنا نعمل الحفظ التكراري أكثر قليلا
    O que acontece depois? Entramos na escola onde temos um sistema de ensino antiquado que pouco mudou nos últimos 100 anos que valoriza a aprendizagem pela repetição, memorização e padronização e desvaloriza a auto expressão, a auto exploração, dúvidas, criatividade e brincadeira. TED يلتحق بالتعليم حيث نمتلك نظام تعليم عتيق والذي تغير تغيير طفيفا على مر المائة عام والذي يقدر التعليم التلقيني، الحفظ والمعايير القياسية، و التقليل من قدر التعبير عن الذات، واكتشاف الذات، التساؤل، الإبداع واللعب.
    Longas noites de memorização. Open Subtitles ليالي طويلة من الحفظ المكثف
    Guardar na memória. Open Subtitles تم الحفظ في الذاكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more