Bem, estou impressionada com a tua habilidade de memorização. | Open Subtitles | حسنا, لقد أثرت إعجابي جدا بمهاراتك في الحفظ |
CA: Uma mudança do conhecimento, da memorização para o significado. | TED | كريس: تعنين الانتقال من الحفظ والتكرار إلى المعنى. |
Sabes construir palavras, etimologia, técnicas de memorização. | Open Subtitles | لقد حصلتي عليه كله, اكيلا أنتي لديكي بناء الكلمة أسفل علم أصل الكلمة، تقنيات الحفظ. |
O "Guardar" também não funcionava por isso, sempre que falhava, eu perdia tudo e tinha de digitar todas as fórmulas novamente. | TED | لم يكن زر الحفظ يعمل، لذلك كلما ضاع مجهودي، توجّب على نسخ كل الصيغ مجدداً، مرة تلو الأخرى. |
Esperar que o farol começe a piscar, antes de atravessar. Guardar na memória. | Open Subtitles | إنتظر الضوء المتقطع لاتعبر تم الحفظ في الذاكرة |
Guardar na memória. Certo, Rodo. Vamos. | Open Subtitles | تم الحفظ في الذاكرة حسناً، رودو دعنا نَذْهبُ |
Mas quando estou num concurso, e eles me dizem para soletrar um pequeno peixe da Austrália ou uma estranha bactéria lunar, vamos desejar ter feito mais memorização simples, e menos leitura de ensaios... se não leva a mal que o diga. | Open Subtitles | وهم يخبرونني بتهجّي بعض السمك الصغير من أستراليا أو بعض البكتيريا الغريبة على القمر، نحن سنتمنّى بأنّنا نعمل الحفظ التكراري أكثر قليلا |
O que acontece depois? Entramos na escola onde temos um sistema de ensino antiquado que pouco mudou nos últimos 100 anos que valoriza a aprendizagem pela repetição, memorização e padronização e desvaloriza a auto expressão, a auto exploração, dúvidas, criatividade e brincadeira. | TED | يلتحق بالتعليم حيث نمتلك نظام تعليم عتيق والذي تغير تغيير طفيفا على مر المائة عام والذي يقدر التعليم التلقيني، الحفظ والمعايير القياسية، و التقليل من قدر التعبير عن الذات، واكتشاف الذات، التساؤل، الإبداع واللعب. |
Longas noites de memorização. | Open Subtitles | ليالي طويلة من الحفظ المكثف |
Guardar na memória. | Open Subtitles | تم الحفظ في الذاكرة |