"الحفل الموسيقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o concerto
        
    • um concerto
        
    • musical
        
    Problema vosso. Eu vendi o concerto à Televisão Russa. Open Subtitles تلك مشكلتك الخاصة ، سأبيع الحفل الموسيقي للتلفزيون الروسي.
    Ele deve ter achado que o concerto da Rainha não era uma delas. Open Subtitles و الحفل الموسيقي الخاص بالملكة لم يكن واحد من الاشياء الجيدة
    - o concerto seria porreiro. Open Subtitles -إنها تخدع بسهوله -سمعت بأن الحفل الموسيقي رائع
    Alguns amigos vão a um concerto no sábado à noite. Open Subtitles بعض الاصدقاء من سكن الجامعة سيذهبون الى هذا الحفل الموسيقي
    Ouve, queres dois bilhetes para o musical da escola? Open Subtitles أصغِ، أترغب في تذكرتين إلى الحفل الموسيقي للمدرسة؟
    Desliguei o meu telemóvel durante o concerto. Open Subtitles انا اغلقت هاتفي النقال خلال الحفل الموسيقي. امم...
    o concerto beneficente é o lugar perfeito. Open Subtitles الحفل الموسيقي الخيري هو المكان الأمثل
    Querido, o concerto foi lindo. Como está a Florence? Open Subtitles عزيزي، الحفل الموسيقي كان رائعًا كيف حال (فلورنس)؟
    Tem de ser perfeito para o concerto. Open Subtitles لا بد من الدقة خلال الحفل الموسيقي
    - Está entupido! - Oh, o concerto! Open Subtitles لقد علق في فمي أوه, الحفل الموسيقي!
    - o concerto é hoje à noite. Open Subtitles - الحفل الموسيقي سيقام الليلة. -
    Duas entradas para o concerto da Beyoncé. Open Subtitles تذكرتين لـ الحفل الموسيقي لـ "بيونسيه"
    Temos que parar o concerto! Open Subtitles يجب أن نوقف الحفل الموسيقي!
    Tenho um concerto inteiro na cabeça. Open Subtitles نعم الحفل الموسيقي كله في رأسي
    Vou levar o Will para um concerto. Open Subtitles سآخذ (ويل) إلى الحفل الموسيقي
    Sim, como o outro musical judeu que vimos. Open Subtitles صحيح .. مثل ذلك الحفل الموسيقي اليهودي الذي رأيناه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more