"الحقنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seringa
        
    • injecção
        
    • agulha
        
    • injecções
        
    • agulhas
        
    • a injeção
        
    • vacina
        
    • intravenosa
        
    • vacinas
        
    Somos a seringa que injecta a voz do povo na sua campanha. Open Subtitles سوف نكون الحقنة التي سوف تحقن صوت الشعب في حملتك الإنتخابية
    Esta pequena seringa contém a molécula moral. TED هذه الحقنة الصغيرة .. تحوي جزيئات الأخلاق
    Esta seringa contém uma forma radioativa de glucose, conhecida por FDG. TED تحتوي هذه الحقنة على الغلوكوز المشع والذي يعرف بفلورالغلوكوز منزوع الأوكسجين.
    A injecção em si, com esta pequena agulha, é desencadeada por um transmissor de controlo remoto suficientemente pequeno para caber na ponta do chicote do jóquei, ou de uma bengala. Open Subtitles الحقن نفسة،يتم بهذة الحقنة الصغيرة يُفعل بواسطة جهاز تحكم عن بعد صغيرة كفاية لتتلائم مع رأس سوط الفارس
    Poncelet morrerá pelo novo processo de execução, a injecção letal. Open Subtitles سيتم اعدامة بواسطة الوسيلة الجديدة الحقنة المميتة
    Extraem um bocadinho da medula, pouco mais de 4mm de diâmetro, usando uma espécie de garra na agulha. Open Subtitles يتم اخذ نواة عظمية صغيرة جداً, قطرها أقل من ستة إنشات باستخدام جهاز رفع في الحقنة
    Esta jovem e o amigo, que conheci num orfanato em Deli, ficaram seropositivos por causa de uma seringa. TED هذه الفتاة الصغيرة وصديقها الذين إلتقيتهم في دار أيتام في دلهي، مصابين بالإيدز عبر الحقنة.
    Isto vai impedir a reutilização de uma seringa 20 ou 30 vezes. TED وهذا سيوقف إعادة إستخدام الحقنة 20 أو 30 مرة.
    Bem, é por isso que tens um distintivo e eu a seringa. Open Subtitles حسنا,لهذا انت لديك الشارة و انا لدي الحقنة
    Use a seringa azul, Bond. Injete na veia do pescoço. Open Subtitles خذ الحقنة الزرقاء منتصف العنق فى الوريد.
    O meu cientista maluco analisou o que estava nesta seringa e tinhas razão. Open Subtitles رفيقي المهوس بالعلم حلل السائل الذي في الحقنة و أنت على حق
    Há três meses atrás. As minhas mãos tremiam tanto, que mal podia segurar a seringa, mas sobrevivi. Open Subtitles لقد كانت يدي ترتجفان بشدة بالكاد استطعت أن أحمل الحقنة
    Os músculos do rosto dele deviam contorcer-se, mas a injecção nº1 descontrai-lhe os músculos e nós não vemos esse horror. Open Subtitles عضلات وجهه تتقلص, ولكن الحقنة الأولى ترخيها ولذلك لسنا مضطرين لرؤية شىء مرعب
    Se eu tiver uma reacção alérgica à primeira injecção, é um sarilho. Open Subtitles تحسبا للحساسية من الحقنة الأخيرة حتى لا يسوء الأمر
    A injecção letal estava por trás da porta número três. Open Subtitles الحقنة السامة كانت كانت خلف الباب رقم ثلاثة
    Saímos da casa da morte murmurando... que essa injecção letal foi demasiado benévola para ele. Open Subtitles نترك منزل الموت يتمتم تلك الحقنة القاتلة كانت جيّدة فقط لهم
    Tudo bem, Sr. Dr. Eu não preciso duma injecção. Open Subtitles لا بأس أيها الطبيب, لا أريد هذه الحقنة
    -Vamos lá... Sr. Dr., vá lá! Não preciso duma injecção! Open Subtitles ـ هيا الآن ـ قلت بأنني لا أريد الحقنة
    Estas injecções vão matar os nervos na zona do transplante capilar. Open Subtitles هذهِ الحقنة سوف تقوم بتخدير منطقة العصب وهي المنطقة التي سنقوم بزراعة الشعر فيها
    Ji-won pode ficar brava se ver marcas de agulhas no delicado braço dela. Open Subtitles جي ون" ربما تكون غاضبة " إذا رأت علامة الحقنة علي يديها
    Por favor fique lá fora enquanto aplico a injeção. Open Subtitles من فضلك أنتظر لحظة بالخارج حتي أعطيها الحقنة
    Receio que a vacina lhe tenha feito inchar e tapar os ouvidos. Open Subtitles أخشى أن الحقنة قد جعلت أذنه تحتقن حتى انسدت فتحتها
    125 de metilprednisolona. - Forçar intravenosa. Open Subtitles عشر لترات، 125 من الميثيل عبر الحقنة الوريدية
    Oh, tu estás cheio de febre. Deve ser uma reacção ás vacinas. Open Subtitles إنك مصاب بالحمى, لابد أنها ردة فعل بسبب الحقنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more