Sr. Koufax A verdade é que o senhor raptou esta criança. | Open Subtitles | السّيّد كوفاكس في الحقيقة أنك أختطفت هذا الطّفل |
A verdade é que nunca podemos pensar que só há uma coisa que podemos fazer. | Open Subtitles | الحقيقة.. أنك لا تستطيع أن تخبر نفسك أن هناك شيء واحد يمكنك أن تفعله |
Porque a verdade é, que não podes fazê-lo tu mesmo... e pensas que a minha família dever sofrer por causa de ti. | Open Subtitles | لأن الحقيقة أنك لا تستطيع فعلها بنفسك وللإعتقاد بأنّ عائلتي ستعاني بسببك، أيها الهراء اللعين |
Acho que deve aceitar O facto de que é um cavalheiro excepcionalmente saudável. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تتقبل الحقيقة أنك رجل محترم عجوز ذو صحة. |
E O facto de te sentares nela o dia todo faz dela o melhor trabalhador deste escritório. | Open Subtitles | و الحقيقة أنك تجلس عليه طيلة اليوم يجعله أقسى عامل في هذا المكتب |
Bem, A verdade é que quer abrir o seu ginásio no 4º Bairro. | Open Subtitles | حسنا ، الحقيقة أنك تعتزم إنشاء صالتك الرياضية في المنطقة الرابعة |
Tens estado aqui a fingir que és um especialista nisto tudo, mas A verdade é que ainda não houve nenhum efeito secundário da tua separação? | Open Subtitles | أنت تجلس هنا محاولاً التظاهر بأنك الخبير في كل هذا لكن الحقيقة أنك لم تواجه نتائج عرضيه |
A verdade é que tu não vales outro confronto no Quorum. | Open Subtitles | الحقيقة أنك لا تستحق مواجهة أخرى بالمجلس |
Não, A verdade é que falhaste o teste e o facto é que não me convidavas a sair do comboio. | Open Subtitles | لا الحقيقة أنك فشلت في الاختبار الحقيقة هي أنك لم تكن لتأخذني من القطار |
Talvez nunca consiga provar aquilo que realmente aconteceu lá, mas, A verdade é que me mentiste para mim, e aos teus superiores. | Open Subtitles | ربما لن استطيع ابداً اثبات ما حدث حقاً على ذلك السطح, لكن الحقيقة أنك كذبت عليّ وعلى رؤسائك. |
Luta contra isso se quiseres, mas A verdade é que partilhas uma ligação única com ela. | Open Subtitles | حاربه بقدر ما شئت لكن الحقيقة أنك تتشاطر رابط فريد معها |
Ouve, rapaz. Ele mentiu-te. A verdade é que nunca irás ser Presidente. | Open Subtitles | اسمع يا فتى, هو كذب عليك الحقيقة أنك لن تكون رئيساً أبداً |
Mas... A verdade é que não és de confiança, é isso! | Open Subtitles | الحقيقة أنك لست محل ثقة هذه هي الحقيقة |
Olha, A verdade é que nunca vais ver conflito. | Open Subtitles | اسمع يا بني ، الحقيقة أنك لن ترى معركة |
Bem, A verdade é que és mais adequado para a Cristina. | Open Subtitles | الحقيقة أنك مهتم أكثر بكريستينا |
Mas A verdade é que vais embora daqui a uns meses. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنك تفتح البوابة خلال أشهر |
A verdade é que você já tem estado a fazer escolhas. | Open Subtitles | الحقيقة أنك لازلت تتخذ قراراتك |
O facto de veres isso como uma coisa má significa que és um patriota irracional. | Open Subtitles | الحقيقة أنك ترين ذلك سيئاً بمجرد سماعه يعني أنك وطنية بشكل غير منطقي ولأصيغها بشكل مختلف |
O facto de não saber o que significa, é o motivo pelo que nunca vai trabalhar aqui. | Open Subtitles | الحقيقة أنك لا تعلم ماذا تعني هو سبب أنك لن تعمل هنا أبدا |
É O facto de não estares a fazer o possível para me ajudares. | Open Subtitles | الحقيقة أنك لا تفعل كل ما بوسعك لتساعدني |