"الحقيقة المجردة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a verdade
        
    O meu irmão nunca exagera. Ele diz sempre a verdade absoluta. Open Subtitles ان اخي لا يبالغ ابدا وهو دائما يقول الحقيقة المجردة
    Porque tudo o que sai da boca dela é mentira, até a verdade é uma mentira. Open Subtitles لأن كل شيء يخرج من فمها كذب حتى الحقيقة المجردة تكون كذبة معها
    Diga a verdade. É um dilema e tanto? Open Subtitles اخبريني الحقيقة المجردة لايمكن اصلاح الوضع اليس كذلك؟
    a verdade simples é que não há um guerreiro entre nós, Mestre Yoda. Open Subtitles الحقيقة المجردة هى , بانه لا يوجد محارب بيننا , سيد يودا
    Pode até dar-vos vontade de rir, mas eu conheço-o melhor do que a maioria das pessoas, e a verdade é esta: Open Subtitles ربما ستضحكين، لكني أعرفه شخصياً، وهذه هي الحقيقة المجردة
    Eu juro perante Deus, todo-poderoso e omnisciente... que direi a verdade, toda a verdade, nada mais que a verdade. Open Subtitles أقسم بالرب العظيم العليم... بأنني سأقول الحقيقة المجردة ولا شيء غير الحقيقة
    Eu juro perante Deus, todo-poderoso e omnisciente... que direi a verdade, toda a verdade, nada mais que a verdade. Open Subtitles أقسم بالرب العظيم العليم... بأنني سأقول الحقيقة المجردة ولا شيء غير الحقيقة
    Quero saber a verdade. Estás a 100 por cento? Sim. Open Subtitles إذاً, أريد الحقيقة المجردة هنا هل أنت متأكد بنسبة 100% ؟
    Quero agradecer ao Professor por nos dar a fórmula a qual nos mostra a verdade indiscutível. Open Subtitles أودأناتوجهبالشكرللمعلم... لمنحنا المعادلة التي تشير ... إلي الحقيقة المجردة
    a verdade indiscutível. Open Subtitles الحقيقة المجردة
    a verdade nua e crua. Open Subtitles فقط الحقيقة المجردة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more