Nem sequer têm Red Vines verdadeiro. | Open Subtitles | ليس عِنْدَهُمْ الكرماتُ الحمراءُ الحقيقيةُ حتى. |
Ser fiel a eles ou à sua memória, isso é que é o verdadeiro jogo. | Open Subtitles | أنْ يَكُونَ صادق معهم أَو ذاكرتِهم... تلك لعبةُ الكرة الحقيقيةُ. |
Eles devem ter pegado no verdadeiro rascunho, quando estiveram na minha casa. | Open Subtitles | هم، هم يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُمْ أَخذتْ الصُحُفُ الحقيقيةُ عندما، متى هم كَانوا في بيتِي. هم... |
Sou a única mulher verdadeira nesta área. | Open Subtitles | أَنا الإمرأةُ الحقيقيةُ الأخيرةُ في هذا الرمز البريدي. |
É uma doença. Eu é que sou a verdadeira vítima. | Open Subtitles | انه مرض أَنا الضحيّةُ الحقيقيةُ هنا. |
O verdadeiro jogo começa agora. | Open Subtitles | اللعبة الحقيقيةُ تبدأ من الآن. |
O verdadeiro truque é safar-se com isso. | Open Subtitles | الخدعة الحقيقيةُ هي أن تنجو |
A minha mãe é a minha mãe verdadeira. | Open Subtitles | أمّي أمُّي الحقيقيةُ... |