E raios, tens todo o direito de estar. | Open Subtitles | وبالتأكيد، لكَ مطلق الحقّ في ذلك |
Sei que estás chateado e tens todo o direito de estar, mas já passou uma semana, e agora que sabes a verdade nenhum de nós devia passar por isto sozinho. | Open Subtitles | أنصت، أعلم أنّك غاضب ومعك كلّ الحقّ في ذلك. لكن مرّ أكثر من أسبوع، الآن وقد علمتَ الحقيقة فلا يتعيّن أن يخوض أيّ منّا هذا بمفرده، لذا عاود مهاتفتي رجاءً. |
Tem todo direito de estar. | Open Subtitles | ولكِ مطلق الحقّ في ذلك |
E tens todo o direito de estar. | Open Subtitles | ولكَ مطلق الحقّ في ذلك |
Laurel ouve, eu sei que estás zangada e tens todo o direito de estar. | Open Subtitles | (لورل)، أعلم أنّك غاضبة، ولك كلّ الحقّ في ذلك. |
Percebo que estejas abalada. Tens todo o direito de o estar. | Open Subtitles | -أتفهّمُ غضبكِ، و لكِ كلّ الحقّ في ذلك . |
E têm todo o direito. | Open Subtitles | معهم الحقّ في ذلك. |