"الحكاية التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • história que
        
    Foi então que o Abed voltou à triste história que tinha começado pelo telefone, 16 anos antes. TED حينها إستأنف عابد في تلك اللحظة الحكاية التي بدأها عبر الهاتف قبل ستة عشر سنة.
    Por exemplo, a história que alguns apresentam de que o capitão fulano de tal observou muitos peixes nesta área não pode ser usada ou geralmente, não é usada pelos cientistas das pescas, porque não é "científica". TED على سبيل المثال، الحكاية التي يقدمها البعض، القبطان الفلاني راقب الكثير من الأسماك في هذه المنطقة لا يمكن أن تستخدم أو لا تستخدم عادة من طرف علماء مصايد الأسماك، لأنها ليست "علمية."
    A mulher da história que te contei. Open Subtitles المرأة في الحكاية التي أخبرتكِ بها.
    Essa é a história que tens contado ultimamente? Open Subtitles أهذه هي الحكاية التي تقصينها حالياً؟
    De certeza muita gente discordará, mas eis a minha história. Verdadeira ou não, é uma história que eu acho que vos dará uma boa ideia de como a lista poderá ter aparecido. Talvez vos possa pôr a pensar sobre o uso que a lista pode ter. TED أنا متأكد أن الكثير لن يتفقوا مع هذا الأمر لكن اليكم حكايتي، سواءا أكانت صحيحه أم لا انها الحكاية التي أعتقد انها ستمنحكم شعور جيد عن كيفية ظهور هذه القائمة. بالتالي تساعدكم على التفكير باستخدامات هذه القائمة.
    Essa história que lhe contaram, é ficção. Open Subtitles تلك الحكاية التي قيلت لك... إنها خرافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more