Uma chave importante na importação de água do Kuzão desde os dias do Governo Provisório. | Open Subtitles | لها اهمية في كوزان لتصدير المياه منذ ايام الحكومة المؤقتة |
Então o Governo Provisório vai pedir-lhe para se juntar a eles e ordenar-lhe que mate japoneses de graça. | Open Subtitles | بعدها الحكومة المؤقتة سوف تطلب منك للانضمام اليهم وتطلب منك قتل اليابانيين بالمجان |
ele trabalhou por pouco tempo com o Governo Provisório de Xangai. | Open Subtitles | كان ناشطًا مع الحكومة المؤقتة في شنغهاي لفترة قصيرة. |
De qualquer modo, o meu trabalho aqui era apenas com o Governo Provisório e perdi o contacto com os meus velhos amigos de Iá. | Open Subtitles | عندما كُنت هنا, كُنت نشِطًا في الحكومة المؤقتة. لقد تركت شنغهاي لبعض الوقت، ولم أكن على إتصال مع أصدقائي القُدامى. |
Um coreano influente próximo do Governo Provisório? | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى خبير جوسون لديه علاقات مع الحكومة المؤقتة. |
São ordens do Governo Provisório. | Open Subtitles | انه طلب الحكومة المؤقتة يجب أن تحاول |
O poder está com o Governo Provisório... | Open Subtitles | اأصبحت لسُلطة بيد الحكومة المؤقتة.. |
O Governo Provisório também estabelecerá os termos da reforma agrária que resultará na distribuição dos terrenos públicos. | Open Subtitles | الحكومة المؤقتة سوف تؤسس الشروط ...اللازمة للإصلاح الزراعي الأمر الذي سيؤدي... لتوزيع الأراضي العامّة |
"Kim Koo, Vice-Presidente do Governo Provisório da Coreia" Há que tempos. | Open Subtitles | "كيم كو، نائب رئيس الحكومة المؤقتة لكوريا" |
"Governo Provisório da Coreia, China 1945" | Open Subtitles | "الحكومة المؤقتة في كوريا .. الصين عام 1945" |
O Governo Provisório, primeiro: | Open Subtitles | # تموز12 ،1957 # ...الحكومة المؤقتة ، أولا |
Cabo Ahn Okyun, será transferida para o Governo Provisório da Coreia. | Open Subtitles | العريفة (آهن أوكين) تم تحويلها إلى الحكومة المؤقتة لكوريا |