"الحمالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • maca
        
    • sutiã
        
    Temos de o levar para a cirurgia mesmo de maca. Open Subtitles علينا اخذ هذا الى غرفة العمليات بواسطة الحمالة فقط
    Só quando estão a preparar-se para enviar o jovem para casa para ele morrer, é que percebem o que se passa porque quando o levantam para o pôr na maca a respiração ficou menos sofrida. TED فقط عندما بدأوا يجهّزونه للعودة إلى منزله لأنه قد يموت فهموا ما يحدث؛ إذ أنه بمجرد رفعه على الحمالة أصبح تنفّسه أسهل.
    Ele está em estado de choque. Traz a maca e cobertores. Open Subtitles انه في حالة صدمة ، احضري الحمالة وبطانيات
    Estão tão inchados por causa do desmame que tenho um sutiã dois números acima. Open Subtitles وبعد الفطام اضطررت إلى تكبير حجم الحمالة
    Ela acha que os rapazes me vão achar mais sexy se usar sutiã. Open Subtitles أجمل [اني سيعتقدون الفتيان بأن قالت لقد الحمالة هذه إرتديت إن
    Pai, esse não é o sutiã que normalmente usas. Open Subtitles ابي ,هذه ليست الحمالة التي تلبسها عاداً
    Então, eu vou pô-lo nesta maca e levá-lo para a área de triagem. Open Subtitles سضعك على الحمالة وأحملك حتى منطقة فرز المصابين
    Depressa, ponham-no na maca. Open Subtitles حركه , هيا , حركه بسرعة , ضعه على الحمالة
    Vou buscar a maca. Open Subtitles ساذهب لاحضر الحمالة
    Já volto com a maca. Open Subtitles سأذهب لجلب الحمالة
    Olha, só precisamos de o por na maca. Open Subtitles يجب ان نضعه على الحمالة.
    É um kit de insulina na maca. Open Subtitles تلك عدّة أنسولين على الحمالة.
    maca! Open Subtitles الحمالة!
    Merda, agora tenho que mudar de sutiã. Open Subtitles اللعنة علي الآن تغيير الحمالة
    - Estou a usar um sutiã. Open Subtitles -انا ارتدي الحمالة
    - Vê-se o sutiã. Open Subtitles -تقدرين ان تري الحمالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more