Estamos em Inglaterra, a terra das boas maneiras. | Open Subtitles | تذكروا انتم فى انجلترا, ارض الاخلاق الحميدة |
Infelizmente para si, não temos nenhum teste de tacto e boas maneiras... então peço desculpa. | Open Subtitles | لسوء حظك لا يتم اختبارنا على الأخلاق الحميدة أو اللباقة لذا فأنا أعتذر |
Ele pensa que nos devíamos ensinar-lhes boas maneiras. | Open Subtitles | يظن أن علينا أن نلقنهم بعض العادات الحميدة |
Se querem a posição e voltar a estar nas minhas boas graças, vão dar meia-volta e ouvir-me. | Open Subtitles | إذا كنتما تريدا المكان والعودة إلى نعمي الحميدة ، عليكما أن تستديرا والاستماع. |
Digo, não custa nada ter boas maneiras, decerto. | Open Subtitles | انا اعنى ان الاخلاق الحميدة لا تكلف شيئا مطلقا ,أليس كذلك |
Que Alah recompense as suas boas obras. | Open Subtitles | فليكافئكم الرب على أعمالكم الحميدة. |
Só ouvem as coisas boas. | Open Subtitles | إنهم لا يسمعون سوى الأمور الحميدة. |
Demorei algum tempo a perceber que tenho boas maneiras. | Open Subtitles | استغرقني بعض الوقت لأدرك أنني تربيت على بعض الأخلاقيات الحميدة . |
Ele tem muitas boas qualidades. | Open Subtitles | إنّه يتمتّع بالعديد من السجايا الحميدة. |
Cuida das tuas boas maneiras. | Open Subtitles | فلتلتزم بعاداتك الحميدة في الرد |
boas acções. | Open Subtitles | الأفعال الحميدة |
- boas intenções. | Open Subtitles | التطلعات الحميدة |