casas de banho. Cada um tem a sua casa de banho. | Open Subtitles | . الحمّامات . يَحْصلُ كُلّ شخص على حمّامِه الخاصِ |
Disseram para pôr em outsourcing a limpeza das nossas casas de banho | Open Subtitles | قالوا إنّ الاعتماد على مصادر خارجيّة لتنظيف الحمّامات |
Por aqui, há água quente e chuveiro. | Open Subtitles | من هنا الحمّامات وبها ماء ساخن. |
Carro em posição atrás dos banheiros. | Open Subtitles | الشاحنة في الموقع خلف الحمّامات |
Da casa-de-banho, dos armários, de tudo, o tempo todo. | Open Subtitles | أبواب الحمّامات , الأدراج , كُل شيء مفتوح طوال الوقت |
Parece que o típico viajante ignora homens que gemem em casas-de-banho públicas. | Open Subtitles | أعتقد أنّ مسافركِ العاديّ يميل إلى تجنّب الرجال الذين يئنون في الحمّامات العامّة |
- Conhece os banhos públicos? | Open Subtitles | -هل تعرف الحمّامات العامّة؟ - لا |
Sabe, estas casas de banho conseguem lidar com cocó durante o dia, não à noite. | Open Subtitles | أجل، وتعلمين هذه الحمّامات إنها قد تتحمّل الإستعمال باليوم، ليس كثيراً بالليل |
Quantas casas de banho há nesta casa? | Open Subtitles | كم عدد الحمّامات في هذا المنزل؟ |
Porque escondem as casas de banho, nos centros comerciais? | Open Subtitles | لماذا يخبئون الحمّامات في مراكز التسوق؟ |
Agora, senhores, vou ao chuveiro! | Open Subtitles | أصمت. والآن، ساداتي، فلنذهب. إلى الحمّامات! |
- No chuveiro. | Open Subtitles | -في الحمّامات |
Para fazer pequenas miniaturas de batalhas em frente à casa-de-banho. Festa emotiva. | Open Subtitles | لمشاهدة المعركة الصغيرة في الحمّامات . |
A casa-de-banho não funciona. | Open Subtitles | الحمّامات في الخارج . |
Limpar as casas-de-banho. | Open Subtitles | نظّفت الحمّامات. |
Sabes onde ficam os banhos públicos? | Open Subtitles | -هل تعرف أين الحمّامات العامّة؟ |