Como era possível morrer de nostalgia há menos de 100 anos? | TED | كيف كان من الممكن أن تموت من الحنين للماضي منذ أقل من مائة عام مضت؟ |
Acho que estive submersa nesta nostalgia estes últimos dias. | Open Subtitles | أعتقد أنني منغمسة في نوبة مروعة من الحنين للماضي في الأيام الأخيرة |
A nostalgia não é má, mas prefiro lidar com a realidade. | Open Subtitles | الحنين للماضي مقبول، ولكني أفضل التعامل مع الواقع. |
Sim, o toner sépia dá às imagens um olhar nostálgico. | Open Subtitles | أجل طلاء البني يعطي الصورة مظهر الحنين للماضي |
A velhice está a tornar-te nostálgico. | Open Subtitles | الحنين للماضي يطغى على المرء في شيخوخته. |
- Deixa-me ir à Rua da nostalgia. | Open Subtitles | اسمح لي برحلة في خط الحنين للماضي |
Não te rendas à nostalgia. | Open Subtitles | لا تغرق في الحنين للماضي. |
- A nostalgia é a minha fraqueza. | Open Subtitles | -إن الحنين للماضي هو نقطة ضعفي. |
nostalgia? | Open Subtitles | الحنين للماضي ؟ |
Toda esta nostalgia deu-me que pensar. | Open Subtitles | -أتعلمين ... كل هذا الكلام في الحنين للماضي جعلني أفكر... |
Parece que te esqueceste a cláusula de sem nostalgia. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تنسين بند "عدم الحنين للماضي" |
nostalgia. | Open Subtitles | الحنين للماضي, |
mas nostálgico não é uma delas. | Open Subtitles | الحنين للماضي ليس واحداً منها |