"الحوسبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • informática
        
    • computação
        
    • computadores
        
    Seja como for, pensávamos que iria afetar todas as áreas da ciência e da tecnologia, da informática à medicina. TED على أي حال، ظننا أن الأمر كان سيؤثر على جميع أجزاء العلم والتكنولوجيا، من الحوسبة وحتى الطب.
    Mas, tal como em muitas outras indústrias, a informática alterou tudo. TED ولكن كما هو الحال في العديد من الصناعات الأخرى، فإن الحوسبة قد غيرت كل شيء.
    Mas agora com o avanço da informática e com o desenvolvimento da Internet é realmente uma época de ouro para a inovação. TED ولكن الآن مع الحوسبة المتقدمة وكيف تطورت شبكة الإنترنت لدينا، انه حقا العصر الذهبي للابتكار.
    E a partir daí temos novas possibilidades para a computação. TED ومن ذلك لدينا إمكانيات جديدة في الحوسبة.
    Administro cursos em computação Física e vestuário electrónico. TED أقوم بتدريس دورات في مجال الحوسبة الفيزيائية والإلكترونيات الملبوسة.
    Tinha um emprego nos computadores que eu adorava, e até tinha o Kojak, o cão com que sonhava há anos. TED كانت لدي وظيفة في مجال الحوسبة التي أحببت، وحتى حصلت على كوجاك ، الكلب الذي كنت أحلم بالحصول عليه لسنوات
    O computador mudou de modo fundamental o modo como pensamos nas ferramentas porque a informática é dinâmica. TED لكن بشكل جوهري، غيّر الحاسوب الطريقة التي نفكرُ فيها تجاه الأدوات لأن الحوسبة تتميز بالفعالية المستمرة.
    E finalmente, a informática começou como um exercício para a conceção de máquinas inteligentes. TED وأخيراً، بدأت الحوسبة كتدريب لتطويرألات ذكية.
    Acho que a informática não é apenas fazer contas ou jogar Candy Crush ou qualquer outra coisa. TED وأعتقد أن الحوسبة لا تتعلق فقط بالحساب أو لعب الكاندي كراش أو شيء ما.
    Como posso usar a informática para nos levar às estrelas? TED كيف يمكنني استعمال الحوسبة لتقوم بأخذنا إلى النجوم؟
    As oportunidades de usar a informática para fazer avançar a experiência humana estão ao nosso alcance, aqui e agora, e estamos apenas a começar. TED إن الفرص لاستعمال الحوسبة لتطوير خبرة الإنسان في متناول يدنا، هنا والآن، نحن نبدأ فحسب.
    Como especialista em Fortran, na vanguarda na informática é capaz de resolver 24.000 multiplicações por segundo. ...era considerada uma das mentes mais brilhantes da NASA. Open Subtitles وكخبيرة في لغة فورتران، في مجال الحوسبة ،الإلكترونية ينظر إليها على أنها واحدة من ألمع العقول في وكالة ناسا.
    E este espaço tem-se tornado menor, menor, e cada vez menor, e agora este espaço diminuiu para menos de um milímetro, a espessura do vidro de um ecrã sensível ao toque e o poder da informática tornou-se acessível a todos. TED وهذه الهوة قد صارت أصغر، شيءً فشيءً، وقد تم تقليص هذه الهوة إلى أقل من مليمتر واحد، سمك زجاج شاشات اللمس، وقوة الحوسبة قد صارت متوفرة للجميع.
    Tivemos que distribuir os petabytes de dados pelos nossos parceiros colaboradores a fim de utilizar a informática e a armazenagem locais em centenas de diversos institutos. TED كنّا مضطرين إلى بدء توزيع البيتا بايتات من البيانات إلى شركائنا المساهمين بغية توظيف الحوسبة والتخزين المحليّ في المئات من المعاهد المختلفة
    Para orquestrar estes recursos interligados com as suas diversas tecnologias, elaborámos uma grelha informática, que permitia a partilha ininterrupta dos recursos informáticos por todo o globo. TED من أجل تنظيم هذه الموارد المترابطة مع تقنيّاتها المنتوّعة، طوّرنا شبكةً حوسبيّة، مكّنت المشاركة السلسلة لموارد الحوسبة في جميع أنحاء العالم
    Isso é muito importante, porque há toda essa conversa sobre tecnologia de que ouvimos falar sobre computação quântica e todas essas coisas misteriosas. TED وهذا شيء مهم جداً، لأنه هناك كل هذا الحديث عن التكنولوجيا، سمعنا أحاديث عن الحوسبة الكمية وكل هذه الأشياء الغامضة البعيدة.
    Estou quase a revolucionar a computação quântica com o bocado de paraíso que me deste. Open Subtitles أنا على وشك إحداث ثورة في الحوسبة الكوانتمية مع هذه القطعة الصغيرة من الجنة التي أعطيتيني إياها
    'Hacker' antes significava programadores industriosos que ultrapassavam os limites da computação moderna. Open Subtitles المُخترق يستخدم للإشارة للمُبرمج الكادح .الذي تجاوز حد الحوسبة الحديثة
    Um deles é um conjunto de planos a que chamamos Plano 28, e que é também o nome de uma fundação de beneficência que iniciei com Doron Swade, o curador de computação do Museu da Ciência e também a pessoa que chefiou o projeto para construir uma máquina diferencial. Os nossos planos são para a construir. TED أحدها هو مجموعة من الخطط نسميه الخطة 28، وهو كذلك إسم لهيئة خيرية أنشأتها مع دورون سواد، والذي كان القيم على الحوسبة في متحف العلوم، ونفس الشخص الذي قاد مشروع بناء محرك الفرق، ونحن نخطط لبنائه.
    Chegámos a pensar que o ritmo da evolução dos computadores prosseguiria indefinidamente. TED كنا بدأنا نتوقع أن تستمر عجلة التقدم في مجال الحوسبة بلا نهاية.
    Fiz isto porque acredito que os computadores móveis são o futuro dos computadores pessoais, e estou a tentar fazer o mundo melhor trabalhando nestas coisas. TED ولقد فعلت ذلك لأنني أؤمن حقا أن الحوسبة المتنقلة هي مستقبل الحوسبة الشخصية، وأنا أحاول جعل العالم أفضل قليلا من خلال العمل على هذه الامور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more