Vamos esgueirar-nos depois de fechar, vamos apanhar uma pedrada e depois vamos conviver com a vida selvagem. | Open Subtitles | سوف نتسلّل إليها بعد أن تُقفل. وسوف ننتشي قليلاً. وسوف نمضي الوقت مع الحياة البريّة. |
A sua única proteção é a fina parede de capim, vamos esperar que esteja bem escondido como a vida selvagem local. | Open Subtitles | لن يحظى بأي حماية غير الحاجز النحيل من العشب وعليه أن يأمل أن يكون مختبئا جيّدا كما الحياة البريّة |
Há quatro anos, foi declarado que 50% de toda a vida selvagem do mundo desaparecerá apenas em 40 anos. | TED | منذ 4 سنوات، أُعلن أن 50% من الحياة البريّة حول العالم كانت قد اختفت خلال 40 سنة. |
Eles são a única vida selvagem que ainda consigo ver. | Open Subtitles | إنهم الجانب الوحيد من الحياة البريّة التى يتسنّى لى رؤيته الآن |
Contactem a Polícia Estatal e o Ministério do Ambiente. | Open Subtitles | أريدك أن تدعو شرطة الولاية وسمك ولعبة الحياة البريّة. |
A garota que te falei da fundação da vida selvagem. | Open Subtitles | السيدة أنا أخبرتك عنه في مكتب الحياة البريّة. |
Black Cove fica no santuário de vida selvagem, avô. | Open Subtitles | الخليج الأسود الصغير في مأوى الحياة البريّة يا جدّي |
Mesmo nas partes mais desabitadas da China, a vida selvagem e as pessoas entram em conflito pela luta da sobrevivência. | Open Subtitles | حتى في الاماكن الأقل سكن من اجزاء الصين، الحياة البريّة والناس تنازعوا في الكفاح للبقاء. |
E, bum! A explosão irá despir o vale, de toda a folhagem e da vida selvagem para que possamos fazer a extracção sem obstáculos. | Open Subtitles | سيُجرِّد الإنفجــار الوادي بأكمله من كل النباتات و الحياة البريّة |
É possível ver a vida selvagem prosperando dentro de nossas cidades por todo o planeta. | Open Subtitles | إنه لمن الممكن أن نرى الحياة البريّة تزدهر داخل مدننا في جميع أنحاء المعمورة |
Eu fui a fundação de vida selvagem e conheci esta americana que trabalha lá e ela é... | Open Subtitles | مشيت إلى هذا مكتب الحياة البريّة وهذه البنت الأمريكية التي تعمل هناك... ... وهي... |
Nasceste numa família da vida selvagem. | Open Subtitles | لقد ولدت في عائلة تحب الحياة البريّة |
Já tenho a cooperação da Polícia Estatal e a utilização de embarcações do Ministério do Ambiente. | Open Subtitles | قسمي له التعاون شرطة الولاية، الزائد الذي الإستعمال الكامل لكلّ الحياة البريّة السمك وسفن قسم اللعبة. |