"الحياة المدنية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a vida civil
        
    • vida cívica
        
    • à vida civil
        
    • vida moderna
        
    a vida civil não amoleceu o Mark, hein? Open Subtitles اعتقد ان الحياة المدنية لم تُغيّر مارك كثيرا
    a vida civil é cheia de armadilhas e o ex-soldado tem de estar armado contra elas, quando marcha, finalmente, para as ruas como civil. Open Subtitles الحياة المدنية هذه الأيام مليئة بالمشاكل ويجب على الجندى السابق أن يكون مستعداً لها عندما يعود لحياة المدنية
    Desapareceu para a vida civil. Praticou medicina até '97. Open Subtitles وقد إختفى من ممارسة الحياة المدنية الطبية حتى 97
    Portanto, é melhor distanciarmo-nos, ignorarmos as convicções morais e religiosas que as pessoas trazem para a vida cívica. TED إذاً فمن الأفضل أن نخجل من، ونتجاهل، الأخلاق والمعتقدات الدينية التي يجلبها الناس إلى الحياة المدنية.
    Mas, para haver este debate, temos que fazer uma coisa em que não somos muito bons, que é argumentar em público, em conjunto, sobre o valor e o sentido das práticas sociais que prezamos, desde os nossos corpos até à vida familiar, até às relações pessoais, até à saúde, até ao ensino e à aprendizagem, até à vida cívica. TED لكن لنقيم هذه المناظرة، ينبغي أن نفعل شيئا نحن لسنا جيدون فيه، وهو أن نفكر منطقيا على الملأ حول القيم والمعاني للممارسات الاجتماعية التي نقيّمها، من أجسامنا الى الحياة الأسرية لللعلاقات الشخصية للصحة الى التدريس والتعلّم الى الحياة المدنية.
    Mas pensei vir cá ver como te estás a ajustar à vida civil. Open Subtitles لأرى كيف كنتم تتعاملون مع الحياة المدنية
    Mais importante ainda, se a escada é real, explica o descontentamento persistente da vida moderna. TED والأهم من ذلك ، لو أن ذلك الدرج الصاعد كان حقيقياً ، لفسّر لنا الإستياء المستمر والمتنامي في الحياة المدنية.
    É a vida civil, senhor. Tive um pequeno contratempo. Open Subtitles إنها الحياة المدنية ، ولكنها نكسة طفيفة
    Eu não te disse que a vida civil era melhor? Open Subtitles أخبرتك أن الحياة المدنية أفضل، صحيح؟
    Como te anda a tratar a vida civil? Open Subtitles كيف تتعاملين مع الحياة المدنية ؟
    a vida civil é um ajuste. Open Subtitles الحياة المدنية هي تعديل
    Vai demorar um pouco para se adaptar à vida civil, e escrever um "blog" sobre tudo o que aconteceu consigo, honestamente, ajudar-lhe-á. Open Subtitles وسيلزمك بعض الوقت لتتأقلم مع الحياة المدنية وكتابة مدونة عن كل شيء حدث لك سيساعدك بصدق
    Suponho que não estava a fazer um bom trabalho adaptando-me à vida civil. Open Subtitles اضن انى كنت اعمل في وظيفة حقيرة فاشلة عن التاقلم في الحياة المدنية الطبيعية
    Um dos grandes problemas da vida moderna é encontrar a escada no meio de toda a confusão e depois fazer qualquer coisa boa e nobre quando subimos até ao topo. TED وأحد التحديات التي تواجه الحياة المدنية هو إيجاد ذلك الدرج الصاعد وسط كل تلك الضوضاء ثم فعلُ عملٍ خَيّر و نبيل عندما تصل إلى قمة الدرج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more