Sei que está ocupado com a mudança, mas A vida continua. | Open Subtitles | اعرف انك مشغول في فض متاعك لكن الحياة تستمر |
Acabámos, A vida continua, seja como for. | Open Subtitles | انفصلنا، الحياة تستمر أياً كان لكن أتعلمين؟ |
Todas sentimos pela Cindy, mas A vida continua e é o trabalho que te dá de comer. | Open Subtitles | كلنا حزينات لموت سيندى لكن الحياة تستمر , و العمل الذى يطعمك ينسيكى ايضا |
Tens de acreditar em mim. A vida continua. | Open Subtitles | يجب عليك أن تصدقني في هذا يا رجل، الحياة تستمر |
Mas, a determinada altura, temos que aceitar o facto que A vida continua. | Open Subtitles | لكن بطريقة ما, علينا ان نقبل الحقيقة بأن الحياة تستمر بالأستمرار |
Já não nos falamos mais, mas... A vida continua. | Open Subtitles | نحن لسنا على اتصال بعد الآن، نعم، ولكن الحياة تستمر. |
Eu bati, o disco entrou, ganhamos, vocês não, A vida continua. | Open Subtitles | لقد ضربت القرص، دخل في المرمى فزنا، انتم خسرتم، الحياة تستمر |
Mas A vida continua. A velha luta por amor e glória, não é? | Open Subtitles | -ولكن الحياة تستمر, تلك قصة قديمة, الصراع من اجلالحبوالمجديا" بوب" |
Não vejo piada na frase "A vida continua". | Open Subtitles | الحياة تستمر؟ لا أعتقد ان "الحياة تستمر" مضحكة |
Sim, eu sei, eu sei. A vida continua. | Open Subtitles | نعم , أعلم , أعلم الحياة تستمر |
Ainda assim... A vida continua. | Open Subtitles | .. على الرغم من هذا الحياة تستمر |
Ali em baixo A vida continua, o tráfego continua a fluir, as acções transaccionadas e o "O Caminho das Estrelas" está no ar. | Open Subtitles | هناك بالأسفل ... تستمر الحياة تستمر حركة السير |
A vida continua. Tens visto as notícias? | Open Subtitles | الحياة تستمر هل تشاهد الأخبار؟ |
Bem, acho que A vida continua. | Open Subtitles | حسنـاً , أعتقد أن الحياة تستمر |
Não te preocupes. Ficamos bem. A vida continua. | Open Subtitles | لا داعي للقلق، سنكون بخير الحياة تستمر |
Mas, sabes, A vida continua, querida. | Open Subtitles | لكن أتعرفين؟ الحياة تستمر يا عزيزتي |
E A vida continua. | Open Subtitles | أنت لا تزال هنا موجود و الحياة تستمر |
Quando morremos, A vida continua sem nós. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}عندما تموت، فإن الحياة تستمر بدونك |
A boa notícia é que A vida continua. | Open Subtitles | .البشارةُ أن الحياة تستمر بعد ذلك |
Eu só dizia: "Tens noção que íamos morrendo num incêndio, há umas 8 horas?" É tão estranho como A vida continua. | TED | وظللنا نقول: " هل تدركون أننا كنا على وشك الموت في حريق فندق، منذ حوالي ثماني ساعات؟" إنه لمن الغريب كيف أن الحياة تستمر. |