O que descobrimos foi que, com um plano e as pessoas certas, a nossa qualidade de vida pode manter-se elevada. | TED | ما وجدناه هو أنه، مع وضع خطة والأشخاص الصحيحون، نوعية الحياة يمكن أن تظل عالية. |
A Extensão da vida pode traduzir-se também na forma humana. | Open Subtitles | إطالة الحياة يمكن أن تتم لجسم الإنسان أيضاً |
Com uma pequena ajuda, a maior parte das maldições da vida podem ser um dom. | Open Subtitles | مع القليل من المساعدة، أغلب لعنات الحياة يمكن أن تكون هبة. |
Por isso, estranhamente, até as coisas mais negras na vida podem ser uma bênção. | Open Subtitles | لذا ، بطريقة غريبة حتى أحلك الأشياء في الحياة يمكن أن تكون نعمة |
Assim a vida poderia ser um sexto mais leve... | Open Subtitles | لذا الحياة يمكن أن تكون 1/6 أخف |
Só o Mark achou que eu conseguiria aguentar, mas todos concordaram que não valia a pena perturbar-me e que a vida poderia continuar se eu me mantivesse na ignorância. | Open Subtitles | ويبدو أن (مارك) الوحيد الذي إعتقد بأنني قادر على تحمل الخبر "ولكن الإجماع كانوا ينصوا على أنه لم يكن هنالك داعٍ لإحزاني "وأن عجلة الحياة يمكن أن تدور بسلاسة من خلال عدم إخباري ." |
Tu sabes, a vida pode ser aleatoriamente linda. | Open Subtitles | أتعلمين, الحياة يمكن أن تكون جميلة بشكل عشوائي جداً |
Às vezes não me consigo lembrar de que a vida pode ser maravilhosa. | Open Subtitles | فأحياناً أنسى أن أتذكر كم أن الحياة يمكن أن تكون جميلة |
Nessa vida pode se perder tudo o que ama, e todos que te amam. | Open Subtitles | في هذه الحياة يمكن أن تخسر كل شيء تحبه وكل من يحبك |
Você sabe como a vida pode ser, ela muda ao longo da noite. | Open Subtitles | انت تعلم ان الحياة يمكن أن تتغير بغمضة عين |
A vida pode ser muito injusta, não pode? | Open Subtitles | الحياة يمكن أن تكون غير عادلة بشكلٍ رهيب، أليسَ كذلك؟ |
Mas os desafios da vida podem cobrar o seu preço. | Open Subtitles | لكن تحديات الحياة يمكن أن تكون لها أثرها. |