O meu amigo e eu temos razões para crer que lhe venderam esperma obtido de forma ilegal. | Open Subtitles | شريكي وأنا لدينا سبب للإعتقاد بأنكِ لربما لديكِ الحيمن المكتسب بشكل غير قانوني الذي يباع |
Não tinha bem a certeza do que o Mark queria dizer com esperma... mas numa coisa tinha razão. | Open Subtitles | أنا ما كنت متأكّد جدا الذي مارك عنى حول الحيمن... لكنّه كان محقّ حوالي شيء واحد. |
Da forma como se comportam os óvulos, à forma como se comporta o esperma. | Open Subtitles | من الناحية التي تتصرف بها البيضة والناحية التي يتصرف بها الحيمن |
Quer dizer, os génios que contribuíram para o batido de esperma. | Open Subtitles | أوه، تعني العباقرة الذين ساهموا... في مخفوق الحيمن الحليبي |
Quantos mais padrões, mais esperma... e mais competitivos se tornam para chegarem primeiro. | Open Subtitles | الشركاء الأكثر، الحيمن الأكثر... الأكثر تنافساً إنّ اللقطاءَ الصِغارَ أَنْ يَجيئوا بالمرتبة الأولى. |
sabe onde estão as pessoas que lhe venderam o esperma e está grávida? | Open Subtitles | أتعرفين الناس الين باعو الحيمن ؟ |
O Caso do esperma Roubado | Open Subtitles | - الحلقة 7 ) الحلقة بعنوان (قضية الحيمن المسروق ) |
O meu amigo é o homem a quem elas roubaram o esperma. | Open Subtitles | (مارجريت دوكيت و إلين ويليس) شريكي في الحقيقة هو الرجل الذي سُرِقَ الحيمن منه من طرف الأمرأتين |
"receber esperma e cuspir bebés" | Open Subtitles | "أدخل الحيمن وأخرج الأطفال" |
No Café Ozzie. Foi onde fizemos a transferência de esperma. | Open Subtitles | مقهى (أوزي) حيث كنت اعطيهم الحيمن |