Ora bem, se o búfalo ficar e o leão regressar, haverá três leões ma margem direita. | TED | الأن، في حالة بقاء الحيوان البري وعودة الأسد سيكون هنالك ثلاثة أسود في الضفة اليمنى |
Portanto, precisamos que o leão se mantenha na margem esquerda e o búfalo volte para a margem direita. | TED | لذا نحن بحاجة لبقاء الأسد في الضفة اليسرى وعودة الحيوان البري للضفة اليمنى |
Se forem os leões, vão comer o búfalo da esquerda, por isso eles ficam, e são os dois búfalos que atravessam. | TED | إذا ذهبت الأسود، ستأكل الحيوان البري في اليسار، لذا ستبقى وسيعبر الحيوانان البريان بدلاً منهما |
Sabia que não devia ter trazido um animal selvagem para casa. | Open Subtitles | من المفترض بانني لم أجلب ذلك الحيوان البري الى المنزل |
O governo equatoriano disse que foi atacado e levado por um animal selvagem qualquer. | Open Subtitles | الحكومة الإكوادورية إدّعت بأنّه كان حمل من بعض هجوم الحيوان البري. |
Se forem dois búfalos, o que fica será comido, e se for um de cada, o búfalo na jangada ficará em minoria logo que chegue ao outro lado. | TED | إذا ذهب اثنان من الحيوانات البرية، الثالث المتبقي سيؤكل وإذا ذهب أسد واحد وحيوان بري واحد سيكون الحيوان البري على الطوافة زائد العدد بمجرد أن يصل إلى الجانب الآخر |
um animal selvagem e sujo a tomar na minha piscina. | Open Subtitles | الحيوان البري القذر ينقع نفسه في بركتي |
Carro 2 responde a relatos sobre um animal selvagem em Hastings e Third. | Open Subtitles | هنا السيارة رقم 2 تستجيب] ["لبلاغ الحيوان البري في "هاستنج اند ثيرد |