"الحيّاة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vida
        
    É apenas uma das coisas injustas da vida. Open Subtitles و هذه أحد الأمور غير العادلة في الحيّاة.
    Pensaram a princípio que podia ser um tipo de lava mas quando olharam de perto, especialmente depois de cortado e polido, a rocha literalmente ganhou vida. Open Subtitles ربما ظنوا أنهم ، في البداية، انه كان نوعا من الحمم ولكن عندما نظروا عن كثب، بصورة خاصة عندما قامو بقطعه و صقله، هذا الصّخر فعلاً جاء الى الحيّاة.
    "voltar a determinado ponto da nossa vida Open Subtitles "والتآمل للحظة عند تلكَ النقطة من الحيّاة"
    Não há dádivas na vida. Open Subtitles لا يوجد شئ مجاني في هذه الحيّاة
    Deu-me a dádiva da vida. Open Subtitles .لقد منحتيني هديّة الحيّاة
    Eu amo a vida e estou vivendo. Open Subtitles أحب الحيّاة, وأنا أعيشها!
    Amores da minha vida. Open Subtitles "أحبابيّ في هذه الحيّاة".
    Não conhecem a vida! Open Subtitles ! إنهم لا يعرفونَ الحيّاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more