Para este suspeito, o Bairro Francês é território de caça. | Open Subtitles | لأن هذا الجاني الحي الفرنسي مكان للصيد بالنسبة له |
Não estou muito ocupado, só queria perguntar-te pessoalmente... se estaria bem se não ficarmos no Bairro Francês? | Open Subtitles | أريد فقط أن اسألك وجها لوجه اذا كان لابأس أن لانسكن في الحي الفرنسي ؟ |
Pensava que tu ias apenas até ao Bairro Francês. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تذهب إلى الحي الفرنسي فقط |
Aquele tempo extra no quarteirão francês vale pelo resto do dia. | Open Subtitles | أن الوقت الاضافي في الحي الفرنسي أدلى به في اليوم. |
Veio de um IP no French Quarter. | Open Subtitles | جاء من عنوان حاسوب في الحي الفرنسي |
Além de serem homens e estarem a passear no Bairro Francês, à noite. | Open Subtitles | عدا عن طونهم ذكورا ويمشون في الحي الفرنسي ليلا |
Os quatro assassínios ocorreram num raio de 10 quarteirões, dentro do Bairro Francês. | Open Subtitles | نعم, كل الضحايا الاربعة كانوا ضمن 10 اميال من هذه المنطقة هنا ضمن الحي الفرنسي |
O Bairro Francês é uma das poucas partes da cidade que escapou ao Katrina. | Open Subtitles | الحي الفرنسي احد الاجزاء القليلة من المدينة التي نجت من كاترينا |
Há esse lugar que eu te falei no Bairro Francês, mas é cheio de preguiçosos franceses. | Open Subtitles | هناك المكان الذي اخبرتك بس في الحي الفرنسي لكنه يعج بأسراب الفرنسيين الكسالى |
Quatro bruxas do Bairro Francês mortas em solo consagrado com um punhal cerimonial. | Open Subtitles | أربع ساحرات من الحي الفرنسي قتلن على أرض مقدسة بنصل شعائريّ. |
Um quarto corpo foi encontrado no Bairro Francês, ontem à noite. | Open Subtitles | جثة رابعة وجدت في الحي الفرنسي البارحة |
MAIS CINCO MORTOS NO Bairro Francês | Open Subtitles | خمسة قتلى آخرون في الحي الفرنسي. |
Eu entendo-me com ele quando chegar ao Bairro Francês. | Open Subtitles | سأتعامل معه عندما اصل الى الحي الفرنسي. |
Eis uma pistola semiautomática Walther PPK de 9mm que foi utilizada num tiroteio no Bairro Francês de Nova Orleães, há cerca de 2 anos, no Dia dos Namorados, numa discussão de rua. | TED | هذا "والذر بي بي ك 9ميليميتر" مسدس شبه أوتوماتيكي الذي تم استخدامه في اطلاق نار في الحي الفرنسي في نيو اورليانز قبل نحو عامين في عيد الحب في خلاف حول موقف سيارة. |
Nasci em Amarillo mas cresci no Bairro Francês de Nova Orleäes. | Open Subtitles | وترعرعت في الحي الفرنسي في (نيو أورلينز) |
Um bar no Bairro Francês. Ah sim? | Open Subtitles | انها حانة في الحي الفرنسي |
São de bares no Bairro Francês. | Open Subtitles | هذه من حانات في الحي الفرنسي |
Estão previstos chegar ao museu de arte de Nova Orleães às 11:00 depois vão dar uma volta pelo quarteirão francês... e depois à noite vão ao Festival de Musica de Satchmo. | Open Subtitles | حسنا , كنت من المقرر أن تصل إلى نيو اورليانز متحف الفن في 11 : 00... ... ثم الى جولة من الحي الفرنسي... |
Vamos fazer uma visita ao histórico quarteirão francês. | Open Subtitles | نحن سيأخذ جولة الحي الفرنسي التاريخي. |
O Julie contou-me de uma vez que quase o mataram com uma 38 no quarteirão francês. | Open Subtitles | (جولي) كان يخبرني عن الزنجي الذي كاد يفجرك ببندقية 38 في الحي الفرنسي |
- Anda, vamos a French Quarter. | Open Subtitles | -فقط تعال، هيا، إلى الحي الفرنسي |