"الحُدْب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • corcundas
        
    • corcunda
        
    Negativo. As corcundas são originárias da Terra, Terra no passado. Open Subtitles الحيتان الحُدْب مستوطنة بالفطرة على الأرض، الأرض في الماضي.
    As corcundas foram metódicamente caçadas pelo homem. Open Subtitles الحيتان الحُدْب اقتُنصت بشراسة من قِبل الإنسان.
    Pode a resposta das corcundas a esta chamada ser simulada? Open Subtitles أيمكن محاكاة إجابة الحيتان الحُدْب لهذا النداء؟
    poderíamos tentar achar algumas baleias corcundas. Open Subtitles يمكننا أن نحاول العثور على بعض الحيتان الحُدْب.
    Agora. Só as espécies extintas da baleia corcunda Open Subtitles فقط الأجناس المُنقرضة، من الحيتان الحُدْب ،
    Este é o maior tanque de água do mar no mundo, e abriga as únicas duas baleias corcundas em cativeiro. Open Subtitles هذه أكثر البرك البحرية رَحابة في العالم. وتحتوي على اثنين وحسب من الحيتان الحُدْب في الأَسْر.
    Estarão expostas aos caçadores de baleia igual a todas as corcundas. Open Subtitles وذات الشيء للبقية الباقية من الحيتان الحُدْب.
    Quis dizer o que disse na excursão... que a menos que as coisas mudem, as corcundas desaparecerão para sempre. Open Subtitles -كان يقصد ما قلتيه في الجولة ، أن الأمور إنْ واصلت مسارها الحالي، -فإنّ الحيتان الحُدْب ستختفي للأبد .
    corcundas da alta sociedade? Open Subtitles الحُدْب من عليّة القوم؟
    Específicamente, baleias corcundas. Open Subtitles -على وجه الخصوص، الحيتان الحُدْب .
    Que profundidade? Temos que achar algumas corcundas. Pessoas corcundas? Open Subtitles -يتعيّن علينا العثور على بعض الحُدْب .
    Acho que acharemos no Instituto de Cetáceos em Sausalito... duas baleias corcundas, George e Gracie. Open Subtitles أعتقد أننا سنعثر على ما نبحث عنه في مؤسسة التوظيف الشامل وتدريب المحيط في "ساوساليتو." ثمّة زوج من الحيتان الحُدْب تدعى (جورجي) و(غريسي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more