"الحُفرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • buraco
        
    • cratera
        
    • poço
        
    Lembras-te o que disseste quando ele me tirou do buraco? Open Subtitles أتتذكرين ماذا قُلتي عندما حَرركي من تِلك الحُفرة ؟
    Ponho-vos a vocês, cabrões, no próximo buraco que encontrarmos! Open Subtitles سأَضعُ واحداً مِنكُم أيها الحقيرين في الحُفرة التالية التي نجِدُها
    Não tenho tempo para isto. O Schillinger está no buraco e temos pouco gente no correio. Open Subtitles شلينجر في الحُفرة لذلك نحن نعمل الأن في البريد
    Sim, precisamos de ir buscar equipamento para podermos explorar esta cratera. Open Subtitles أجل، يجب علينا جلب بعض العتاد حتى نستكشف هذه الحُفرة.
    Foi buscar recursos. Ela vai ter connosco à cratera. Open Subtitles إنّها تجلب إمدادات غذائيّة، سوف تُقابلنا عند الحُفرة.
    E eu me arrastei para o buraco que é minha vida no momento. Open Subtitles وحينها زحفت أنا إلى الحُفرة التي تبدو الآن أنها حياتي
    Eu duvido que a polícia de Nova Iorque irá gostar do buraco que fiz a andar pela sala de descanso. Open Subtitles أشكّ أنّ الشرطة ستُقدّر الحُفرة التي كنتُ أثقبها على أرضيّة غرفة الإستراحة بسبب المشي.
    O que é que faz aqui este buraco, em primeiro lugar? Open Subtitles ما الذي تفعله هذه الحُفرة هنا في المقام الأوّل؟
    Vamos utilizá-lo como cobertura para cavar um novo buraco. Nada de tijolos. Open Subtitles بإمكاننا أستخدامها كغطاء لنقوم بحفر حفرة جديدة و المرور إلى الحُفرة البشرية لا صخور.
    Estas pessoas estavam a lutar para ficar no buraco. Open Subtitles هؤلاء الناس كانوا يتصارعون للبقاء فى الحُفرة. الرَمى, الخدش, الركل.
    Pete Times, expondo o que se passava com as tareias, as pessoas no buraco. Open Subtitles لتفضح ما كان يحدُث من ضربٍ وحبسٍ للناس فى الحُفرة.
    Vern, já te deixaram sair do buraco? Open Subtitles فيرن هل أخرجوك من الحُفرة بهذه السُرعة؟
    Ou a tua próxima paragem será o buraco escuro onde o FBI coloca fedelhos que fazem espionagem industrial. Open Subtitles وإلاّ محطتك التالية ستكون أياً كانت الحُفرة المُظلمة التي يرمي فيها العُملاء الفيدراليين الفتية الذين يرتكبون تجسس شركات.
    A maneira de agir deles combina com o de ladrões bem sucedidos que a Interpol nomeou de gang "buraco na Parede", por razões óbvias. Open Subtitles أسلوب عملهم يُطابق فريق سرقات ناجح للغاية والذي لقبته الشُرطة الدوليّة بـ"عصابة الحُفرة في الجدار" لأسباب واضحة.
    Forçou-os a viver em duas caravanas aumentadas, um lugar que seria chamado o "buraco". Open Subtitles أجبرهم على الاقامة فى مقطورتين مُذدوجتين أصبحتا تُعرفان بإسم "الحُفرة".
    E eu deixei-o. Ele empurrou-a e ela caiu na cratera de cabeça. Open Subtitles لقد تركته يفعل ذلك قام بدفعها وسقطت في الحُفرة
    Se a cratera for uma saída, vens connosco. Open Subtitles لو كانت الحُفرة هي المخرج، فإننا سنأخذكِ معنا.
    Vai no primeiro autocarro, vou precisar muito da tua ajuda assim que chegarmos à cratera. Open Subtitles اركبي الحافلة الأولى، فسأحتاج لمُساعدتكِ حقاً حينما نصل لتلك الحُفرة.
    Quando voltei a Chester's Mill, tive uma visão da Melanie na cratera. Open Subtitles عندما رجعنا إلى (تشيستر ميل)، راودتني رؤيا لـ(ميلاني) في الحُفرة.
    Se os "Cães" nos disser que a Melanie está em Zenith, significa que a cratera é a nossa saída. Open Subtitles لو أخبرونا أنّ (ميلاني) في (زينيث)، فذلك يعني أنّ الحُفرة هي طريق خروجنا.
    Então, por que abriram o poço mais cedo? Open Subtitles مالذي جعلكم تقومون بفتح الحُفرة مُبكراً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more